Ратибор - Любовь Гаральда - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ратибор - Любовь Гаральда
Музыка: Андрей Антонов; Владимир Борисов
Music: Andrey Antonov; Vladimir Borisov
Автор слов: Андрей Антонов
The author of the words: Andrey Antonov
Гаральд был сражен красотою княжны
Garald was struck by the beauty of the princess
И смехом ее очарован.
And her laughter is fascinated.
Сын Сигурда Сира с Норвежской Земли,
Sigurd Syra's son from Norwegian land,
Бесстрашный и яростный воин….
Fearless and furious warrior ....
Он вдруг оробел перед юной княжной,
He suddenly faded in front of the young princess,
Сраженный любовной отравой….
Struck by a love poison ....
Отныне вся жизнь его стала борьбой
From now on, his whole life became a struggle
За старшую дочь Ярослава.
For the eldest daughter of Yaroslav.
Но Елизавета надменно глядит
But Elizabeth looks arrogantly
На конунга Олафа брата.
On the horseman Olaf brother.
К изгнаннику принцу душа не лежит,
The soul does not lie to the exile,
Без хирда Гаральд и без злата.
Without Hird Garald and without gold.
И правит Норвегией датский король,
And the Danish king rules Norway,
А Олаф погиб в Стиклестаде,
And Olaf died in the Stiklestada,
Бежал из Норвегии викинг зимой
He fled from Norway Viking in winter
Дружинником стал в Киев-граде.
The warrior became in Kyiv-grade.
Отказ получив у прекрасной княжны,
Having received a refusal from a beautiful princess,
Покинул Гаральд Киев стольный.
Garald Kyiv Stolny left.
И в южные страны направил челны
And the Chelny sent to the southern countries
За златом и славой разбойной.
Behind the gold and glory of the robbery.
Драккарам бока омывало водой,
Drackers sides was washed with water,
И были к ним волны жестоки.
And the waves were cruel to them.
И слышен Гаральду в пучине морской
And Garalda is heard in the abyss of sea
Лишь хохот насмешника Локки.
Only the laughter of the mocker Locke.
Но был Гаральд скальдом, он висы слагал
But Garald Skald was, he composed hanging
И их распевал перед боем.
And they sang them before the battle.
А в них викинг чувства свои воспевал
And in them Viking sang his feelings
К красавице гордой за морем.
To the beauty proud of the sea.
И воинской славой себя он покрыл
And he covered himself with military glory
В Царьграде и жаркой Мессине,
In Constantinople and hot Messin,
Он руны на льве в Пиренеях набил.
He filled the runes on Leo in the Pyrenees.
Крушил города сарацинов.
Crushed the cities of Saracens.
Богатства стекались к Гаральду рекой
Wealth flocked to Garald River
Он их отправлял в Гардарику,
He sent them to the Gardarika,
И с песней о княжеской дочери в бой
And with a song about the princely daughter into battle
Бросался неистовый викинг.
A frantic wiking rushed.
И слава гремела о нём по Руси.
And Glory thundered about him in Rus'.
И в Скандии вещие скальды
And in Scandia prophetic scalds
Слагали и висы об этой любви,
They composed and hangs about this love,
И драпы о битвах Гаральда.
And the drams about the battles of Garald.
Одиннадцать лет пронеслись словно миг,
Eleven years swept like a moment,
Покинул он берег Царьграда
He left the shore of Tsargrad
По Русскому морю навстречу любви,
On the Russian Sea towards love,
С драккарами, полными злата.
With Drackers full of gold.
И в Киев войдя, он предстал пред княжной.
And entering Kyiv, he appeared before the princess.
Надменность исчезла из взгляда у той:
The arrogance disappeared from the gaze of that:
- Я стану твоею женою, герой!
“I will become your wife, hero!”
Женою Гаральда Гардрада!
Garald Gardda's wife!
Смотрите так же
Последние
Марина Журавлёва feat. House of Acts Music - Твоей дорогой
Never Trust A Pumpkin - 05 I'll Keep You Safe
Популярные
Рыночные Отношения - Тебе нужна любовь
Реальные пацаны - нас не отправляют учится в лондон
Русские марши - Песня 2-го сапёрного батальона
Русский романс - и нисколько мы с тобой не постарели
Руслан Алехно - Да здравствует сцена
Ришат Тухватуллин- - Сэлэм юллыйм сина
Случайные
Сергей Светлов, автор текста Дмитрий Ботоногов - Если плачет скрипка
100 вопросов атеиста - 28.12.2016
Sagopa Kajmer ft.Kolera - Merhametine Don