Рейчел - встречает Росса в аэропорту, но... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Рейчел

Название песни: встречает Росса в аэропорту, но...

Дата добавления: 18.08.2024 | 11:20:11

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Рейчел - встречает Росса в аэропорту, но...

Take a bow
Раскланиваться
The night is over
Ночь закончилась
This masquerade is getting older
Этот маскарад становится старше
Light are low
Свет низкий
The curtains down
Занавески вниз
There's no one here
Здесь никого нет
(There's no one here, there's no one in the crowd)
(Здесь никого нет, в толпе никого нет)
Say your lines
Скажи твои линии
But do you feel them
Но ты их чувствуешь
Do you mean what you say
Вы имеете в виду то, что говорите
When there's no one around (no one around)
Когда вокруг никого нет (никого вокруг)
Watching you, watching me
Наблюдая за тобой, смотрю на меня
One lonely star
Одна одинокая звезда
(One lonely star, you don't know who you are)
(Одна одинокая звезда, ты не знаешь, кто ты)
I've always been in love with you (always with you)
Я всегда был влюблен в тебя (всегда с тобой)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
Думаю, вы всегда знали, что это правда (вы знаете, это правда)
You took my love for granted, why oh why (why oh why)
Ты воспринял мою любовь как должное, почему, почему (почему, почему)
The show is over, say good-bye
Шоу закончилось, скажи до свидания
Say good-bye (bye bye)
Попрощайся (пока прощай)
Say good-bye
Попрощай до свидания
Make them laugh
Заставьте их смеяться
It comes so easy
Это так легко
When you get to the part
Когда вы дойдете до части
Where you're breaking my heart (breaking my heart)
Где ты разбиваешь мне сердце (разбивая мне сердце)
Hide behind your smile
Скрыть за своей улыбкой
All the world loves a clown
Весь мир любит клоуна
(Just make 'em smile, the whole world loves a clown)
(Просто заставьте их улыбнуться, весь мир любит клоуна)
Wish you well
Желаю вам всего наилучшего
I cannot stay
Я не могу остаться
You deserve an award
Вы заслуживаете награды
For the role that you played (role that you played)
За роль, которую вы играли (роль, которую вы играли)
No more masquerade
Нет больше маскарада
You're one lonely star
Ты одна одинокая звезда
(One lonely star and you don't know who you are)
(Одна одинокая звезда, и ты не знаешь, кто ты)
I've always been in love with you (always with you)
Я всегда был влюблен в тебя (всегда с тобой)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
Думаю, вы всегда знали, что это правда (вы знаете, это правда)
You took my love for granted, why oh why (why oh why)
Ты воспринял мою любовь как должное, почему, почему (почему, почему)
The show is over, say good-bye
Шоу закончилось, скажи до свидания
I've always been in love with you (always with you)
Я всегда был влюблен в тебя (всегда с тобой)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
Думаю, вы всегда знали, что это правда (вы знаете, это правда)
You took my love for granted, why oh why (why oh why)
Ты воспринял мою любовь как должное, почему, почему (почему, почему)
The show is over, say good-bye
Шоу закончилось, скажи до свидания
Say good-bye (bye bye)
Попрощайся (пока прощай)
Say good-bye
Попрощай до свидания
All the world is a stage (world is a stage)
Весь мир - это сцена (мир - это сцена)
And everyone has their part (has their part)
И каждый вносит свой вклад (вносит свою роль)
But how was I to know
Но как мне было знать
Which way the story'd go
В какой истории пойдет история
How was I to know you'd break
Откуда мне знать, что ты сломаешься
You'd break, you'd break, you'd break
Ты сломаешься, ты бы сломался, ты бы сломался
You'd break my heart
Ты разбил мне сердце
I've always been in love with you (I've always been in love with you)
Я всегда был влюблен в тебя (я всегда был в тебе влюблен)
Guess you've always known
Думаю, ты всегда знал
You took my love for granted, why oh why (why oh why)
Ты воспринял мою любовь как должное, почему, почему (почему, почему)
The show is over, say good-bye
Шоу закончилось, скажи до свидания
I've always been in love with you (always with you)
Я всегда был влюблен в тебя (всегда с тобой)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
Думаю, вы всегда знали, что это правда (вы знаете, это правда)
You took my love for granted, why oh why (why oh why)
Ты воспринял мою любовь как должное, почему, почему (почему, почему)
The show is over, say good-bye
Шоу закончилось, скажи до свидания
Say good-bye (bye bye)
Попрощайся (пока прощай)
Say good-bye
Попрощай до свидания
Say good-bye
Попрощай до свидания