Андрей
Andrey
Ты ушёл от меня, сказав:
You left me saying:
"Прости, с тобою быть рядом больше не могу".
“I’m sorry, I can’t be with you anymore.”
Я бы мог ответить тебе:
I could answer you:
"Ну и соси!", но говорить так не буду, тебя люблю.
“Well, suck it!”, but I won’t say that, I love you.
Хочу с тобой быть я,
I want to be with you
И не могу терять тебя.
And I can't lose you.
Блин, буду повторять это тысячу раз.
Damn, I'll repeat this a thousand times.
Тебя хочу обнимать сейчас,
I want to hug you now
Хочу тебя целовать взасас.
I want to kiss you passionately.
Какое место в этом мире предназначено для нас?
What place in this world is meant for us?
Андрей, ну хватит уже
Andrey, that's enough already.
В который раз убегать от меня.
Once again run away from me.
Да пойми же ты наконец,
Yes, you finally understand
Что я люблю тебя.
That I love you.
Ты суперзвезда.
You are a superstar.
И пофиг на мнения чужого мышления.
And don’t care about the opinions of other people’s thinking.
Я извиняюсь за откровения, что не стесняюсь
I apologize for the revelations that I am not shy
На обозрение выставлять наши с тобою отношения,
To put our relationship with you on display,
Без сожаления говорю об этом открыто.
I say this openly without regret.
Незачем скрывать то, что скрыто.
There is no need to hide what is hidden.
И мне наплевать на чужие насмешки,
And I don't care about other people's ridicule,
Я хочу тебя обнять, я твоя пешка, о, да...
I want to hug you, I'm your pawn, oh yeah...
Возвращайся, клёвый чувак!
Come back, cool dude!
Ты прости, что я такой мудак.
I'm sorry I'm such an asshole.
Ну подай же мне знак какой-нибудь звёздный,
Well, give me some star sign,
Фигенно-космический, характер стервозный,
Funny cosmic, bitchy character,
Вообще истерический, апокалиптический,
Generally hysterical, apocalyptic,
Апокалиптический...
Apocalyptic...
Андрей, ну хватит уже
Andrey, that's enough already.
В который раз убегать от меня.
Once again run away from me.
Да пойми же ты наконец,
Yes, you finally understand
Что я люблю тебя.
That I love you.
Если б не было тебя, я бы сбросился с крыши.
If it weren't for you, I would have thrown myself off the roof.
Мне вообще, блин, от тебя... ну вообще сносит крышу.
In general, damn it, you... well, generally blow my mind.
Если б не было меня, ты б не сбросился с крыши,
If it weren't for me, you wouldn't have thrown yourself off the roof,
И вообще, блин, от меня тебе не сносит крышу.
And in general, damn it, I don’t blow your mind.
Андрей, ну хватит уже
Andrey, that's enough already.
В который раз убегать от меня.
Once again run away from me.
Да пойми же ты наконец,
Yes, you finally understand
Что я люблю тебя.
That I love you.
РоZмарин - Дофига умный
РоZмарин - Проститутка
РоZмарин - Жертва музыкалки
РоZмарин - Мечты о море грёз
РоZмарин - 11 Почему молчишь
Все тексты РоZмарин >>>