Ровное Место - Союзмультфильм Идет в Криминал - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ровное Место - Союзмультфильм Идет в Криминал
Зарисовочка на тему "Винни Пух и все-все-все!"
Sourcing on the topic "Winnie Pooh and all-all-all!"
- Кто ходит в банки по утрам - выбрал плохое время!
- Who goes to banks in the morning - chose a bad time!
Парам-парам! Ведь этим утром в банке ограбление!
Param pairs! After all, this morning is a robbery in the bank!
Я б не советовал хихикать над этой свиньей.
I would not advise you to giggle over this pig.
Это - Пятак и, кто не видит, у него в лапах ружье!
This is a flint and who does not see, he has a rifle in his paws!
- Не зеваем! Эй, все! Открывайте нам сейф!
- Do not yaw! Hey, all! Open your safe!
Только не надо тут плести, что для вас секрет
Just do not weave here that for you a secret
Все эти коды!
All these codes!
А то их щас узнает ишак - у него выходит.
And then their right now recognizes Ishak - he comes out.
- Иа?
- IA?
- Да!
- Yes!
- Замечательно выходит!
- wonderful comes out!
Не заставляйте меня дважды просить!
Do not make me ask me twice!
В голове одни опилки - я же ненормальный псих!
In the head some sawdust - I'm abnormal psycho!
Быстро взяли эти горшки и напихали денег!
Quickly took these pots and dressed money!
Много! Чтоб когда я уходил я не пролазил в двери!
Many! So that when I left, I did not swing in the door!
-Винни-Винни!
-Furnie Winnie!
- А?
- A?
- Винни?
- Winnie?
- Что?
- What?
- Вини-види-вичи!
- Vini-Viy Vichy!
- Мы пришли, увидели и победили!
- We came, saw and won!
Винни-Винни!
Winnie Winnie!
- А?
- A?
- Винни!
- Winnie!
- Ну-ка?
- Well?
- Вини, види, выйди!
- Vini, see, go out!
Забираем баксы! Кажется коп приближается!
Take the bucks! It seems a cop approaching!
"Лев Бонифаций"
"Lion Bonifami"
- Сколько ж на первых каникулах я угробил сил.
- How many in the first holidays I threatened forces.
С утра до ночи молодой народ веселил.
From morning to night, the young people have fun.
Я до сих пор авторитет для тех самых малых,
I still authority for those smallest,
Но они выросли и вырос родной Сомали.
But they grew up and grew by native Somalia.
- О да...
- Oh yeah...
- Сомали-Сомали-Сомали...
- Somali-Somali-Somalia ...
От одного названия только дрожат корабли.
From the same name only ships.
Я - капитан Бонифаций. Это звучит солидно.
I am the captain of Bonifacea. It sounds solid.
Теперь в моих когтях всё пиратство на Сомали!
Now in my claws all piracy on Somalia!
Делаем цирк для пассажиров, чтоб им лучше стало.
We make a circus for passengers, so that they have become better.
Коронный фокус - исчезновение имущества!
The crown focus is the disappearance of the property!
Подожгу спасательный круг, заставлю прыгать в него заложников.
Walking the rescue circle, make the hostage jump into it.
Кхм... Это так, травма из прошлого!
Khm ... It's so, trauma from the past!
Договорился и с ребятами-пиратами, тоже.
I agreed with the guys pirates, too.
Сказал: "Я - лев, значит, мне львиная доля положена!"
Said: "I am a lion, it means that I put a lion share!"
Теперь я дрессирую людей, так же грубо и жестко!
Now I train people, as rude and hard!
Так что, жди, бабуля, новый зонтик с камнями Сваровски!
So wait, granny, a new umbrella with stones Swarovski!
Зарисовочка на тему "Обезьянки"
Sketching on the topic "monkeys"
- Каждый маленький ребенок, вылезая из пеленок,
- Every little child, crawling out of the diaper,
Если мама прозевает, точно влезет в криминал!
If my mother doeshes, it will surely fit into the crime!
В каждом маленьком ребенке: и в мальчишке, и в девчонке -
In every little child: in the boy, and in the girl -
200 грам взрывчатки!
200 grams of explosives!
- А на нас на каждом киллограм.
- And on us on every killogram.
Мам, ты как ни старалась- не уследила и мы
Mom, you, no matter how I tried, did not move
Так с детства все кварталы терроризировали!
So since childhood all the quarters terrorized!
С детства любили шалить, бить, чужое поесть.
Since childhood, they loved to stitch, beat, someone else's eating.
Мам, слово "обезьянник" сочинили в нашу честь!
Mom, the word "monkey" was composed in our honor!
- Честно, правда!
- Honestly, truth!
Честь работать с братьями!
Honor to work with brothers!
Лучший способ с кем-то сработаться -
The best way to work with someone -
С детства знать его!
From childhood to know him!
- Мы профессионалы, как 12 друзей Оушена,
- We are professionals, like 12 friends of Owen,
Но точно ближе, чем друзья - мафия в мире обезьян!
But just closer than friends - Mafia in the world of monkeys!
- Цензура в мультике не показали самое жесткое!
- Censorship in the cartoon did not show the toughest!
Потом вообще развал Союза, 90-стые.
Then generally collapse the union, 90s.
- Ограбления, вымогательство сделали нам богатство.
- Robbery, extortion made us wealth.
Теперь ты королева в нашем банановом царстве, мама!
Now you are the Queen in our banana kingdom, mom!
Смотрите так же
Ровное Место - Осторожно - сессия
Ровное Место - Рискованные Лайфхаки
Ровное Место - Президенты - мастера пикапа
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Рыночные Отношения - Тебе нужна любовь
Реальные пацаны - нас не отправляют учится в лондон
Русские марши - Песня 2-го сапёрного батальона
Русский романс - и нисколько мы с тобой не постарели
Руслан Алехно - Да здравствует сцена
Ришат Тухватуллин- - Сэлэм юллыйм сина
Случайные
Aeri Tredecim - My Playlist 007 - Part. 2