Русская служба Би-би-си - Злоключения русского Улисса - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Русская служба Би-би-си - Злоключения русского Улисса
"Злоключения русского Улисса" - это программа из архива радиопередач Русской службы Би-би-си, в которой рассказывается о попытках перевести и издать “Улисса” Джеймса Джойса в Советском Союзе.
Russian Uliva Zvyvyuchi is a program from the archive of radio broadcasts of the Russian BBC service, which tells about the attempts to translate and publish "Ulysses" James Joyce in the Soviet Union.
Передача была подготовлена в начале 1990-х годов исследовательницей Джойса и директором Библиотеки иностранной литературы в Москве Екатериной Гениевой.
The transfer was prepared in the early 1990s by the Joyce researcher and director of the Library of Foreign Literature in Moscow Catherine Geniyeva.
Последние
ХОРС, Murda Killa - Бессонные глаза
Открытое небо - Я смотрю на твою фотографию
Андрей Памиров - Ночью-инструментал
Популярные
Рыночные Отношения - Тебе нужна любовь
Реальные пацаны - нас не отправляют учится в лондон
Русские марши - Песня 2-го сапёрного батальона
Русский романс - и нисколько мы с тобой не постарели
Руслан Алехно - Да здравствует сцена
Ришат Тухватуллин- - Сэлэм юллыйм сина
Случайные
The Unguided - Unguided Entity
Amorf Lovagok - Kiszakadt A Farmerem
Brenda Lee - You've Got Me Crying Again