Руставели, Манифест и Lumen - Эхо прощаний - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Руставели, Манифест и Lumen

Название песни: Эхо прощаний

Дата добавления: 18.04.2021 | 01:44:03

Просмотров: 15

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Руставели, Манифест и Lumen - Эхо прощаний

Она ушла. Куда, не имеет значения,
She left. Where does not matter,
Оставив способ как превратить себя в растение,
Leaving how to turn yourself into a plant
Оставив мир, что холоднее миллиона льдин,
Leaving the world that is colder than Million ice,
Где он один среди им же расставленых мин.
Where he is one among them as placed min.
Она ушла, тихонько прикрыв дверь,
She left, quietly sticking the door,
Забрав знакомое завтра, оставив чужое теперь.
Having got acquaintance tomorrow, leaning someone else.
Она ждала, но время лишь дарило морщины,
She waited, but time only gave wrinkles,
На скомканом ложе в обьятьях чужого мужчины.
On a crumpled bed in the obsessions of someone else's man.
Все слишком сложно. А разве могло быть иначе?
Everything is too difficult. And could it be otherwise?
Даже когда хорошо, хочется больше отдачи.
Even when it's good, I want more returns.
Мираж счастья ощути, но руками не трож.
Mirages of happiness feel, but it's not a trick.
Плата лучшим мгновениям – столь больная ложь.
Place the best moments - such a sick lie.
Они друг для друга, но эта жизнь не для них,
They are for each other, but this life is not for them,
И плакала осень ворохом дней пустых.
And cried autumn a lot of empty days.
А впереди ничего, лишь серый дым воспоминаний…
And there is nothing ahead, only gray smoke memories ...
Эта песня для тех, кто слышит эхо прощаний.
This song is for those who hear the echo farewells.


Твоим именем другую, по ошибке назову.
Your name is another, mistakenly name.
Я как будто заперт в клетке. Я как будто не живу.
I seem to be locked in a cage. I seem to live.
Провожу пустые дни, провожу пустые ночи.
I spend empty days, I spend empty nights.
Это эхо твоих слов снова рвет меня в клочья.
This echo of your words tears me again in shreds.


Лишь мы с тобой знали, как открываются эти двери.
Only we knew you how these doors open.
Словно скучали по хозяйке, ныли старые петли,
As if they were bored by the hostess, they whined old loops,
Пустели комнаты: устали от скандалов и ссор,
The rooms are allowed: tired of scandals and quarrels,
Эти стены помнили последний разговор.
These walls remembered the last conversation.
Спор, последний крик. Все. Разбитые блюдца.
Spore, last cry. Everything. Broken saucer.
После ее ухода, будто час, качалась люстра.
After her care, as if an hour was swinging chandelier.
И на душе моей пусто.
And my soul is empty.
Нашей собаке беспонтово и грустно:
Our dog is simple and sad:
У хозяйки вдруг посыпались чуства.
The hostess suddenly fell out.
Меня сьедают дни недели,
I am seized the days of the week,
Нетронутые миски барбоса и мое похмелье.
Untouched Barbos Bowls and my hangover.
Снова жалкая рука тянется к заначке,
Again the pathetic hand stretches to the snack,
Снова я в холодной постели, а пес на ее тапочках.
Again, I'm in a cold bed, and dog on her slippers.
Нам вдвоем не уснуть, я скоро точно двинусь.
We are not sleeping together, I will soon move.
Псы не верят в судьбу, он прогрызает плинтус.
Pots do not believe in fate, he breaks the plinth.
И как ему обьяснить, что эта жизнь не для нас?
And how does he explain that this life is not for us?
Я слышал: падали слезы с его унылых глаз.
I heard: tears fell from his sad eyes.


Твоим именем другую, по ошибке назову.
Your name is another, mistakenly name.
Я как будто заперт в клетке. Я как будто не живу.
I seem to be locked in a cage. I seem to live.
Провожу пустые дни, провожу пустые ночи.
I spend empty days, I spend empty nights.
Это эхо твоих слов снова рвет меня в клочья.
This echo of your words tears me again in shreds.


И снова в поисках нового, с головою кидается в омут.
And again in search of a new one, with a head throws into the pool.
Он на мели – это ничего, другие – тонут.
He is nothing on the mel, others - drown.
Который год все меняется, а он вот.
Which year changes everything, and here.
Сколько позади людей, что выбрали не тот поворот.
How much behind people that they chose not that turn.
И снова память давит, надежду дарит ложную,
And again the memory presses, the hope gives false,
Одиночество свое принимает как должное.
Loneliness takes its own as proper.
Забыл о клятвах небу, злился на судьбу,
I forgot about the oaths of the sky, he was angry with fate,
Молился непонятно кому, сидя в своем темном углу.
I prayed unclear to whom sitting in his dark corner.
Закрыл глаза на мгновение. Душа рвалась на части.
Closed his eyes for a moment. The soul rushed into parts.
Услышал крик неба горесть потеряной ласки.
I heard the cry of the sky bitterly lost caress.
Судьба раздавена, словно кусок помятого глянца.
The fate is crushed, like a piece of the stubborn gloss.
Это фото на полу, на фоне города танца.
This is a photo on the floor, against the city of dance.
Холодный чай на столе, а мысли, словно вода.
Cold tea on the table, and thoughts, like water.
И эти письма в комине, что присылала она.
And these letters in the comine that she sent.
Кричал по ночам, ревел, словно раненый зверь.
I shouted at night, roared, like a wounded beast.
Эхо теплым дождем войдет в открытую дверь.
Echo warm rain will enter the open door.


Твоим именем другую, по ошибке назову.
Your name is another, mistakenly name.
Я как будто заперт в клетке. Я как будто не живу.
I seem to be locked in a cage. I seem to live.
Провожу пустые дни, провожу пустые ночи.
I spend empty days, I spend empty nights.
Это эхо твоих слов снова рвет меня в клочья.
This echo of your words tears me again in shreds.