Руставели - Мы стали старше - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Руставели

Название песни: Мы стали старше

Дата добавления: 13.08.2022 | 17:32:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Руставели - Мы стали старше

Юлия Антонова:
Julia Antonova:


Вдруг,
Suddenly,
Мы стали старше, друг,
We became older, friend,
Но путь не окончен наш,
But the path is not over by ours,
Что ждет нас дальше?
What awaits us next?


VA84:
VA84:


Стали старше, но до мудрости еще далеко,
Got older, but still far from wisdom,
Произведет жизнь не один такой виток,
Not one such round will produce a life,
Резко подбросит, может, кинет камнем вниз,
He will throw abruptly, maybe he will throw a stone down,
Поставит вперед либо сзади с ношей плестись.
He will put forward or fall behind the burden.
Ввысь смотри, прожигая глаза, заново
Look upward, burning your eyes, again
Строим как соты жизнь свою планами, странно, да?
Build like a honeycomb with our plans, strange, right?
Не оступиться старается каждый,
Everyone is trying not to stumble
Маленькими глотками не утоляют жажду.
In small sips, they do not satisfy their thirst.
Среди людей нет похожих глаз,
There are no similar eyes among people,
Нет одинаковых лиц, идентичных фраз,
There are no identical persons, identical phrases,
Схожего мышления, с миллионами из нас
Similar thinking, with millions of us
Каждая живая единица это отдельный рассказ.
Each living unit is a separate story.
Даже роман про некоторых из них
Even a novel about some of them
Засыпают цветами, посвящая сотни им книг,
Fall asleep with flowers, devoting hundreds of books to them,
Оставляя следы в истории после себя,
Leaving traces in history after yourself,
Это посланники для тебя и меня.
These are messengers for you and me.
Теребя душу, не трать время зря,
Flewing the soul, do not waste time in vain,
Мудрость приходит с годами, живя внутри тебя.
Wisdom comes over the years, living inside you.


Юлия Антонова:
Julia Antonova:


Вдруг,
Suddenly,
Мы стали старше, друг,
We became older, friend,
Но путь не окончен наш,
But the path is not over by ours,
Что ждет нас дальше?
What awaits us next?


Санчес:
Sanchez:


Да, мои друзья, мы повзрослели и есть осадок,
Yes, my friends, we have matured and there is a sediment,
Прибавили десяток, но прибавил ли он нам?
They added a dozen, but did he add to us?
Я с вами, все как и было, вы со мной,
I'm with you, everything was as it was, you are with me,
Грустно когда за стеною, а она из фольги.
It is sad when behind the wall, and it is from foil.
И ничего тут не поделать, молодость тает,
And nothing can be done here, youth melts,
Время все меняет, притупляет боль.
Time changes everything, dulls the pain.
Вот когда стану пылью, пока что на плаву,
That's when I become dust, so far!
Греют лучшие моменты из былого, я этим живу.
The best moments from the past are warm, I live this.
Иногда люблю остаться в тишине,
Sometimes I like to stay in silence,
В каждой новой войне с самим собою,
In every new war with itself,
Без слов под тяжестью данных оков,
Without words under the weight of these shackles,
Ночью по Садовому несколько кругов.
At night, a few circles on the garden.
Насколько это сильно? В руки, брат, перо.
How strong is it? In hands, brother, pen.
Это ли и есть искусство или я не здоров?
Is this and is this art or I am not healthy?
Переполнена эта чаша и пора разбиться,
This bowl is crowded and it is time to break,
Эти лица канут в Лету, свет их будет долго литься!
These faces will sink into oblivion, their light will pour for a long time!
Будут заряжать энергией, дарить добро,
Will be charged with energy, give good,
Надо верить до конца, горизонты открывая новые.
We must believe to the end, opening the horizons.


Юлия Антонова:
Julia Antonova:


Вдруг,
Suddenly,
Мы стали старше, друг,
We became older, friend,
Но путь не окончен наш,
But the path is not over by ours,
Что ждет нас дальше?
What awaits us next?


Руставели:
Rustaveli:


Мы стали старше, но все еще надеемся на лучшее,
We have become older, but we still hope for the best
Ведь мы из прошлого, в котором не было будущего,
After all, we are from the past in which there was no future,
А настоящее меняло облик так часто,
And the present changed the appearance so often
Что многие просто не успевали за ним.
That many simply did not have time after him.
Кого-то поглотил слома эпохи дым,
Someone was swallowed by the breaking of the era of smoke,
Кого-то жестокий мир вынудил стать пустым,
Someone cruel the world forced to become empty,
А кто-то, разбежавшись, махнул со скалы,
And someone, running away, waved off the cliff,
Оставшись в памяти нашей навсегда молодым!
Left in our memory forever young!
Были предатели, носители детских травм,
There were traitors, carriers of children's injuries,
Боль, причиненная другим, сквозит из их ран.
The pain caused by others brings out from their wounds.
Мои братья, что пили водку и дули план,
My brothers that drank vodka and blew a plan,
Сейчас читают Новый завет и Коран.
Now they read the New Testament and the Qur'an.
Мы стали старше, нас манит дух новых дорог,
We became older, the spirit of new roads beckons us,
Пыль городов и тихие волны у ног,
Dust of cities and quiet waves at the feet,
Я благодарен судьбе, что рядом те, кто мне дорог,
I am grateful to the fate that those who are dear to me are near,
Спасибо, что вы есть, дай вам счастья Бог!
Thank you for being, give you happiness God!


Юлия Антонова:
Julia Antonova:


Вдруг,
Suddenly,
Мы стали старше, друг,
We became older, friend,
Но путь не окончен наш,
But the path is not over by ours,
Что ждет нас дальше?
What awaits us next?
Смотрите так же

Руставели - Добро должно быть светом..

Руставели - Опять зима в моей душе, нелетная погода

Руставели - Не кино

Руставели - В памяти

Руставели - Кожа

Все тексты Руставели >>>