Рыцарская баллада - Черная птица - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Рыцарская баллада

Название песни: Черная птица

Дата добавления: 10.09.2022 | 04:00:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Рыцарская баллада - Черная птица

Зачем мне родовой мой замок
Why do I need a generic castle
И рыцарская честь моя,
And my knightly honor,
Когда рука прекрасной дамы
When the hand of a beautiful lady
Другому отдана была.
The other was given.
Что мне поход к Иерусалиму,
That I am going to Jerusalem,
Что мне турнирный зов трубы,
That I have a tournament call of the pipes,
Когда глаза моей любимой
When the eyes of my beloved
Другим уже покорены.
Others are already conquered.


Черная птица, накличь мне беду,
Black bird, tick me trouble,
Искалечь мне судьбу,
Hold my fate
Дай мне забыться!
Let me forget!
Брось на скалу, разорви мою грудь,
Throw on the rock, tear my chest,
Черная птица!
Black bird!


Покину Круглый стол Артура,
I will leave Arthur's round table,
Найду трактир, что победней,
I will find a tavern that wins,
Услышав песню трубадура,
Hearing the song Trubadura,
Заплачу в первый раз над ней.
I will pay for the first time above her.
Куплю бесстыдную подругу
I will buy a shameless girlfriend
И, щедро пьян и пьяно щедр,
And, generously drunk and drunk generous,
Пропью копье, седло, кольчугу,
I will drink a spear, saddle, chain mail,
За полцены фамильный герб.
For half -price the family coat of arms.


Черная птица, пошли мне врагов
Black bird, went to me enemies
Во сто голов,
In a hundred goals,
Заставь меня биться!
Make me beat!
Жало стрелы под доспехи вонзи,
Sting of arrows under the armor of Vonzi,
Черная птица!
Black bird!


Церковным звоном день венчальный,
Venternaya day, church ringing,
Вечерним звоном ночь любви,
In an evening ringing the night of love,
Свечу внесет в опочивальню
The candle will bring to the bedchamber
Твой муж пред богом и людьми.
Your husband is before God and people.
Когда же пояс твой девичий
When is your girlish belt
Развяжет сильная рука,
The strong hand will unleash
Я задохнусь тоскою птичьей,
I will suffocate from a longing bird,
И отлетит моя душа…
And my soul will fly away ...