рэй чарли - моя одинокая женщина - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни рэй чарли - моя одинокая женщина
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если вы не хотите, вам не нужно (попасть в беду)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если вы не хотите, вам не нужно (попасть в беду)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если вы не хотите, вам не нужно (попасть в беду)
Say, you better leave my woman alone
Скажи, тебе лучше оставить мою женщину в покое
Well, I know you are a playboy
Ну, я знаю, что ты плейбой
And you've got women all over town
И у тебя есть женщины по всему городу
But listen buddy if you ever sweet-talk my little girl
Но послушай, приятель, если ты когда-нибудь скатишь мою маленькую девочку
I'm gonna lay your body down
Я отложу твое тело
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если вы не хотите, вам не нужно (попасть в беду)
You know you don't want, oh yeah (get in trouble)
Вы знаете, что не хотите, о да (попасть в беду)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если вы не хотите, вам не нужно (попасть в беду)
(Say it) Oh, you better leave my woman alone
(Скажи это) О, тебе лучше оставить мою женщину в покое
Well I know you got your money
Ну, я знаю, что у тебя есть деньги
And you've got a new fifty-six too
И у тебя тоже есть новое пятьдесят шесть
But if I ever see my little girl in your new car
Но если я когда -нибудь увижу свою маленькую девочку в твоей новой машине
I'm gonna do some work on you.
Я собираюсь поработать над тобой.
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если вы не хотите, вам не нужно (попасть в беду)
You know you don't want, oh yeah (get in trouble)
Вы знаете, что не хотите, о да (попасть в беду)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если вы не хотите, вам не нужно (попасть в беду)
(Say it) Oh, you better leave my woman alone
(Скажи это) О, тебе лучше оставить мою женщину в покое
Well I don't believe in trouble
Ну, я не верю в неприятности
So I don't want to start a fight
Так что я не хочу начинать бой
So if you'll take heed and stay away from my little girl
Так что, если вы прислушаетесь и держитесь подальше от моей маленькой девочки
Then everything will be alright
Тогда все будет хорошо
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если вы не хотите, вам не нужно (попасть в беду)
You know you don't want, yeah (get in trouble)
Вы знаете, что не хотите, да (попасть в беду)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если вы не хотите, вам не нужно (попасть в беду)
(Say it) Oh, you better leave my woman alone
(Скажи это) О, тебе лучше оставить мою женщину в покое
My woman alone
Моя женщина одна
My (woman alone)
Моя (одна женщина)
You better leave (woman alone)
Тебе лучше уйти (женщина в одиночестве)
Better leave (woman alone)
Лучше уйти (женщина в одиночестве)
My woman alone (woman alone)
Моя женщина одна (одна женщина)
I said (woman alone)
Я сказал (только женщина)
I said (woman alone)
Я сказал (только женщина)
I said (woman alone)
Я сказал (только женщина)
You better leave (woman alone)
Тебе лучше уйти (женщина в одиночестве)
You better leave (woman alone)
Тебе лучше уйти (женщина в одиночестве)
You better leave (woman alone)
Тебе лучше уйти (женщина в одиночестве)
My- (woman alone)
Моя (женщина одна)
-i- (woman alone)
-И- (только женщина)
-i- (woman alone)
-И- (только женщина)
My woman (woman alone)
Моя женщина (одна женщина)
My woman alone (woman alone)
Моя женщина одна (одна женщина)
Oh, now (woman alone)
О, сейчас (одна женщина)
Oh, oo (woman alone)
О, оо (одна женщина)
Oh yeah (woman alone)
О да (одинокая женщина)
Oh yeah (woman alone)
О да (одинокая женщина)
You better leave (woman alone)
Тебе лучше уйти (женщина в одиночестве)
My woman alone (woman alone)
Моя женщина одна (одна женщина)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если вы не хотите, вам не нужно (попасть в беду)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если вы не хотите, вам не нужно (попасть в беду)
If you don't want, you don't have to (get in trouble)
Если вы не хотите, вам не нужно (попасть в беду)
(Say it) Yeah, you better leave my woman alone
(Скажи это) Да, тебе лучше оставить мою женщину в покое
My woman alone
Моя женщина одна
My woman alone
Моя женщина одна
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Рыночные Отношения - Тебе нужна любовь
Реальные пацаны - нас не отправляют учится в лондон
Русские марши - Песня 2-го сапёрного батальона
Русский романс - и нисколько мы с тобой не постарели
Руслан Алехно - Да здравствует сцена
Ришат Тухватуллин- - Сэлэм юллыйм сина
Случайные
Денис Женалиев - Луч солнца золотого
Quasi - The Star You Left Behind
The Buddhist Monks of Sakya Tashi Ling - My Spirit Flies to You