ТНМК feat Алиби - Если мы - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ТНМК feat Алиби

Название песни: Если мы

Дата добавления: 31.10.2022 | 11:42:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ТНМК feat Алиби - Если мы

Вночі йшов сніг, разом із ним я йшов
Снег происходил ночью, с ним я ходил
Все ж краще, ніж сидіти сиднем
Все еще лучше, чем сидеть
Слова пусті знаходилися в ритмі
Слова пустые были в ритме
„Нема” - „ніде”, „ніяк” - „немов”
"Нет" - "Нигде", "нет" - "как"


Сподівайся на майбутнє, минуле не суди
Надежда на будущее, прошлое, а не суд
Щось забагато слів вигадує людина
Что -то слишком много слов изобретает мужчину
Коли порожнеча переростає у провину
Когда пустота превращается в вину
Коли за спиною лишаються сліди
Когда за спиной есть следы


Алиби:
Алибс:
Станут пылью на лету слова, станут слёзы леденым дождем.
Начав слово на слове, это ленивая волна.
Станут белым дымом все месты если мы друг друга не найдем.
Начав все, если у вас есть друг друг друга.


II
II
Мені – зле. Зле, - додає зима
Я плохой. Плохо, - зима добавляет
Де, в якім вікні ти – чиста книга?
Где, в каком окне вы чистая книга?
Я напишу тобі, коли планується відлига
Я напишу вам, когда запланирована оттепель
За тих умов, що буде ще вона
В условиях, которые все еще будут


Кожного разу вона приходить, як востаннє
Каждый раз, когда она приходит как в прошлый раз
Всім сподіванням надаються шанси
Все надежды дают шансы
Я вже у тебе закоханий авансом
Я уже влюблен в твой аванс
Перед святами світ свідчиться в каханні
Перед праздниками мир даст показания при покачке


Станут пылью на лету слова, станут слёзы леденым дождем.
Начав слово на слове, это ленивая волна.
Станут белым дымом все месты если мы друг друга не найдем.
Начав все, если у вас есть друг друг друга.


III
Iii
А сніг йшов знов, разом із ним я йшов
И снег снова пошел, с ним я пошел
Трохи краще, ніж на світ дивитись злиднем
Немного лучше, чем мир, чтобы искать бедность
Порожнє слово міститься у ритмі
Пустое слово, содержащееся в ритме
„Нема” - „ніде”, „ніяк” - „немов”
"Нет" - "Нигде", "нет" - "как"


„Коли” – „тоді”, „куди” - „туди”
"Когда" - "тогда", "где" - "там"
За такої гри перемагає пора року
С такой игрой выигрывает время года
Я програю, але, з іншого боку,
Я теряю, но с другой стороны,
Я йду у тому напрямку, де маєш бути ти.
Я иду в направлении, где вы должны быть.