Тамара Жирмунская - Ум ищет Божества - 02 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Тамара Жирмунская

Название песни: Ум ищет Божества - 02

Дата добавления: 28.05.2023 | 14:24:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Тамара Жирмунская - Ум ищет Божества - 02

Содержание первого издания (прочитано по второму)
Content of the first edition (read according to the second)
01. Вступление
01. Introduction
02. Беседа первая «Боже! кто я, нища тварь?» (В. Тредиаковский, А. Сумароков, М. Ломоносов)
02. The first conversation “God! Who am I, a poverty creature? " (V. Trediakovsky, A. Sumarokov, M. Lomonosov)
03. Беседа вторая. «Я царь — я раб — я червь — я Бог!» (Г.Державин)
03. The second conversation. "I am a king - I am a slave - I am a worm - I am a god!" (G. Dievin)
04. Беседа третья. «Не говори с тоской: их нет...» (В.Жуковский)
04. Conversation is the third. “Do not speak with longing: they are not ...” (V. Zhukovsky)
05. Беседа четвертая. «Мой дух! Доверенность к Творцу!» (К. Батюшков)
05. Conversation fourth. “My spirit! Power of attorney to the Creator! " (K. Batyushkov)
06. Беседа пятая. «Ум ищет Божества...» (А. Пушкин)
06. Conversation fifth. “The mind is looking for deity ...” (A. Pushkin)
07. Беседа шестая. «И в небе земное его не смутит.» (Е. Боратынский)
07. Conversation sixth. "And in the sky the earthly will not bother him." (E. Boratynsky)
08. Беседа седьмая. «Покров, накинутый над бездной.» (Ф. Тютчев)
08. Conversation seventh. "The cover, thrown over the abyss." (F. Tyutchev)
09. Беседа восьмая. «Молись, страдай... — и выстрадай прощенье.» (М.Лермонтов)
09. Conversation eighth. "Pray, suffer ... - And suffer forgiveness." (M. Rymontov)
10. Беседа девятая . «Всю душу вместе с вами слить...» (А. К. Толстой)
10. Conversation ninth. “Drain the whole soul with you ...” (A.K. Tolstoy)
11. Беседа десятая . «Бессильно зло; мы вечны; с нами Бог!» (В.Соловьев)
11. The conversation is tenth. “The evil is powerless; We are eternal; God is with us!" (V. Soloviev)
12. Беседа одиннадцатая . «Ты победил, Галилеянин!» (К.Р.(Константин Константинович Романов(дядя последнего русского царя)))
12. The conversation is eleventh. "You won, Galilean!" (K.R. (Konstantin Konstantinovich Romanov (uncle of the last Russian king)))
13. Беседа двенадцатая . «Впереди Исус Христос.» (А. Блок)
13. The conversation is the twelfth. "Ahead of Jesus Christ." (A. Block)