Тампль - Принцесса Греза. Часть 1 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Тампль - Принцесса Греза. Часть 1
1. ХОР МОРЯКОВ
1. Choir of sailors
Хор Пустились мы в плаванье
The choir settled in swimming
За горсть серебра.
For a handful of silver.
Сто дней и ночей плывем,
We are sailing a hundred days and nights
К чему оно нам теперь?
What is it for us now?
Пустились мы в плаванье,
We settled in swimming
Смеялись над нами ветра.
Winds laughed at us.
Все снасти изорваны,
All gear is tilted
А берега так и нет.
But the shores are never.
Водой окруженные,
Surrounded water,
От жажды умрем.
From thirst, die.
Знамена опущены,
The banners are omitted,
Весло унесло волной.
The oar was carried away by a wave.
Пустились мы в плаванье,
We settled in swimming
Назад пути нет,
There is no way back
Смерть бродит по палубе
Death wanders around the deck
Кого заберет теперь?
Who will be taken now?
Кого заберет теперь?
Who will be taken now?
Всех прежде - его.
All before - him.
Молчи!
Silent!
Молчи!
Silent!
Молчи!
Silent!
Пустились мы в плаванье
We settled in swimming
для доброго принца.
For a good prince.
туманом окутаны,
wiped fog,
откуда, куда плывем?
Where, where are we sailing?
Погибнем, не ведая,
We will die without knowing
далеко ль была земля?
Was the Earth far?
увидим ли Триполи?
Will we see Tripoli?
увидим ли ту, что прекрасней всех?
Will we see the one that is more beautiful than all?
Да, она прекрасна,
Yes, she is beautiful
Да, она прекрасна,
Yes, she is beautiful
Да, она прекрасна, она хороша!
Yes, she is beautiful, she is good!
Да, она прекрасна,
Yes, she is beautiful
Да, она прекрасна,
Yes, she is beautiful
рядом с ней моя запоет душа!
Next to her, my soul will pound!
Пустились мы в плаванье,
We settled in swimming
удачей покинуты,
left luck
плывем за чужой мечтой,
We float for someone else's dream
а вдруг ее вовсе нет?
What if she is not at all?
А вдруг это все обман?
What if it's all a deception?
И дева из их легенд
And a virgin from their legends
страшна как моя судьба,
Scary like my fate
и выгонит нас взашей?
And will drive us out?
Молчи!
Silent!
Были мы рады верить мечте,
We were glad to believe the dream
Даже недолгой, даже обманной.
Even a short -lived, even fraudulent.
А без нее мы плывем в пустоте,
And without it, we float in the void,
кружим, потеряны в зыбком тумане.
Speak, lost in the shaking fog.
Может, недолго осталось терпеть,
Maybe it was not long to endure
Кто без мечты - тот не много теряет.
Whoever without a dream does not lose much.
Может быть, лучше и нам умереть,
Maybe it’s better for us to die,
Лишь бы не видеть, как он умирает...
Just not to see how he dies ...
Пустились мы в плаванье...
We settled in swimming ...
2. МОЛИТВА ОТЦА ТРОФИМИЯ
2. Prayer of Father Trofimia
Ночь пройдет, за ней пройдет другая,
The night will pass, another will pass after it,
шторм несет к далеким берегам.
The storm carries to distant shores.
Петр закрыл для нас ворота рая,
Peter closed the gates of paradise for us,
Но Мария их откроет нам.
But Maria will reveal them to us.
Сколько дней скитания и битвы
How many days of wanderings and battle
гонят прочь несчастных моряков!
Drive away the unfortunate sailors!
Пусть во тьме тиха моя молитва,
Let my prayer in the darkness are quiet,
Но Мария слышит всякий зов,
But Maria hears every call
Видит Бог, мы суетны и грешны,
God sees, we are vain and sinful,
Видит Бог, тоска сдавила грудь,
God sees, longing squeezed her chest,
Но Мария всем дарит надежду,
But Maria gives hope to everyone
Но Мария нам укажет путь.
But Maria will show us the way.
хор Ave, Maria,
Choir Ave, Maria,
gratia plena;
Gratia Plena;
Dominus tecum:
Dominus Tecum:
benedicta tui Jesus
BeneDicta Tui Jesus
Трофимий и хор пусть Господь измерит полной мерой
Trophimium and choir let the Lord measure a complete measure
все грехи детей и праотцов,
All the sins of children and forefathers,
Но Мария будет милосердна
But Maria will be merciful
к тем, чье сердце тронула любовь.
To those whose heart touched love.
Sancta Maria, Mater Dei.
Sancta Maria, Mater Dei.
3 ДУЭТ ОТЦА ТРОФИМИЯ И ДОКТОРА ЭРАЗМУСА
3 Duet of Father Trofimia and Doctor Erasmus
Эразмус Ну ладно - мужланы! Они легковерны.
Erasmus, okay - Brand! They are gullible.
Ну ладно - поэты! Они словно дети.
Well, poets! They are like children.
Но как же меня -то на эту галеру могло занести?!!
But how could I bring me to this gallery? !!
Ученая степень, дипломы Салерно,
Scientific degree, diplomas of Salerno,
где мантия?! шапочка?! канула в Лету!
Where is the mantle?! A cap?! I sunk into oblivion!
все по ветру пущено, морем расхищено, ох, не спасти,
Everything is put in the wind, the sea is plundered, oh, do not save,
ничего не спасти!
Save nothing!
За что я был втянут в такую интригу!
For which I was drawn into such an intrigue!
де густибус, веритас, нон диспутандум!
De Gustibus, Veritas, non -disputantum!
нас всех ожидает морская пучина и смерти костлявые лапы!
We are all awaited by sea abyss and death bony paws!
к чему мне теперь инструменты и книги?
Why do I need tools and books now?
чтоб рыбам читать о трудах Гиппократа?
To read Pisces about the works of Hippocrates?
и вы хороши! проповедовать будете рядом со мною для крабов!
And you are good! You will preach next to me for crabs!
Трофимий Господь лишь знает, что нас ждет
Trophymius the Lord only knows what awaits us
и нужен ли для крабов проповедник?
And do you need a preacher for crabs?
Далек наш путь, во тьме неведом берег,
Our path is far away, in the darkness the shore is unknown,
но новый день навстречу нам идет.
But a new day to meet us.
Эразмус Я жил, как в раю, при дворе аквитанском,
I lived Erasmus, as in paradise, at the court of Aquitaine,
мне кафедры в лучших местах предлагали,
The departments in the best places offered me,
я отдал всю молодость принцу Рюделю, все без толку, ах, все пропало!
I gave all the youth to Prince Ryel, everything is to no use, ah, everything was gone!
к несчастью, он болен, и болен смертельно.
Unfortunately, he is sick, and is mortally sick.
и срок его скоро, увы, истекает,
And his term soon, alas, expires,
и только искусство мое до сих пор ему жизнь сохраняло.
And only my art still retained his life.
Трофимий ... он всякий час храним.
Trofimiy ... he stores every hour.
Эразмус Тот маленький книжный болезненный мальчик -
Erasmus is that small book painful boy -
не воин, не царь, а поэт полоумный.
Not a warrior, not the king, but the poet is crazy.
Чтоб черти забрали проклятых паломников!
So that the devils take the damned pilgrims!
Трофимий: - Чем же они провинились?
Trofimiy: - What are they guilty of?
Эразмус Вруны! Болтуны! За кусочек индейки
Erasmus lies! Chatterboxes! For a piece of turkey
напели ему про прекрасную деву,
He sung him about the beautiful Virgin,
Принцессу далеких краев сарацинских, и вот - наболтали и скрылись!
The princess of the distant edges of the Saracenski, and now - softened and disappeared!
А принц влюбился!
And the prince fell in love!
Трофимий - Восславим же Творца в своей молитве
Trofimiy - We will glorify the Creator in his prayer
за то, что в этом мире есть любовь!
For the fact that there is love in this world!
Эразмус - Любовь хороша при хорошем здоровье,
Erasmus - Love is good with good health,
на сытый желудок и в мягкой кровати...
On a well -fed stomach and in a soft bed ...
Трофимий - Любовь хороша. И оставьте злословье!
Trofimiy - Love is good. And leave slander!
Эразмус - А вы лучше пойте псалмы и вот кстати,
Erasmus - And you better sing psalms and here by the way,
взгляните на эти разбойничьи рожи,
Take a look at these robber faces
они же зарежут нас, Господи Боже,
They will cut us, Lord God,
а после - съедят!
And then - eat!
Трофимий не верьте страхам, обморок пройдет,
Trophymius do not believe in fears, the fainting will pass,
любовь - души целительная сила,
Love is a healing power,
взгляните, как она преобразила
Take a look how she transformed
всех тех, кто с нами двинулся в поход!
All those who moved on a campaign with us!
Эразмус - Поход! Тогда зачем он не крестовый?
Erasmus - a campaign! Then why is he not a crusade?
Когда за гроб священная война...
When a sacred war for the coffin ...
Трофимий - Эразмус, вы поверьте мне на слово,
Trofimiy - Erasmus, you take my word for me,
Что Господу защита не нужна.
That the Lord does not need protection.
Не Господу нужны молитвы наши,
Not the Lord needs our prayers,
Но нам полезно сердце расточать.
But it is useful for us to waste the heart.
Эразмус - Не знаю, что случится с нами дальше,
Erasmus - I don't know what will happen to us further,
But you will definitely be excommunicated from the church!
But you will definitely be excommunicated from the church!
Но вас от церкви точно отлучат!
4 The appearance of Bertrand
4 ПОЯВЛЕНИЕ БЕРТРАНА
Bertrand Hello to you, the valiant army of love!
Бертран Привет вам, доблестное воинство любви!
Not a cross, but a heart, aloe like a rose,
Не крест, но сердце, алое как роза,
Going ashore, their raincoats
Сойдя на берег, на плащи свои
Switch ...
нашьем...
Erasmus ah, for God's sake, say prose!
Эразмус Ах, ради бога, говорите прозой!
The sailors were settled in swimming
Моряки Пустились мы в плаванье,
And there are no shores ...
А берега так и нет...
Bertrand - you desperate early
Бертран - Вы рано отчаялись,
May death wait!
Пусть смерть подождет!
May death wait!
Пусть смерть подождет!
My friend is a Ruel
Друг мой Рюдель
Fighting her.
борется с нею.
May death wait,
Пусть смерть подождет,
Whether you are wall
Вам ли стенать,
You are stronger!
Вы же сильнее!
Trofimiy Count Bertrand, did the prince feel better?
Трофимий Граф Бертран, не стало ль принцу лучше?
Bertrand he is pale and quiet,
Бертран Он бледен и тих,
The heat retreated
Жар отступил,
Accepted the medicine.
Принял лекарство.
The night raved, did not sleep,
Ночь бредил, не спал,
Breathed hoarsely
Хрипло дышал,
But he smiled.
Но улыбался.
He is waiting for you, Erasmus, help him.
Он вас ждет, Эразмус, помогите же ему.
- So! What is here?
- Так! Что тут у нас?
Sail SSUS,
Парус обвис,
Well, all together!
Ну-ка, все вместе!
We take all the oars,
Все весла берем,
We row together
Дружно гребем
To our princess.
К нашей принцессе.
Sailors: sing us about her again!
Моряки: Спойте нам о ней еще раз!
Sing us about her!
спойте нам о ней!
5 Bertrand ballad
5 БАЛЛАДА БЕРТРАНА
Over the sea where water boils with a gentle wave,
За морем, где вода кипит лазоревой волной,
The princess lives, whose beauty is like noon.
Живет принцесса, чья краса - как полдень золотой.
She shines like light, she is drunk like hops,
Она сияет словно свет, она пьянит как хмель,
The trumpers of all lands sing about her and only about her.
О ней и лишь о ней поют труворы всех земель.
Face whiter than lilies, lips brighter than roses,
Лицом белее лилии, устами ярче роз,
The bottomless look is sapphire and the gold of the hair.
бездонный взгляд сапфировый и золото волос.
The light of the moon will fade before sunlight.
Пред солнечным сиянием померкнет свет луны.
There are jealous with her
При ней ревнивы
Смотрите так же
Тампль - Рок мюзикл Жанна Д Арк 01. Франция
Тампль - Третья ария Оруженосца
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Твоя апрельская ложь - Оппенинг на русском
Тимур Муцураев - Джохар Дудаев
Турганбай Жайлаубаев - Ак саулем
Тайна Коко - я с тобою скоро чокнусь
Татьяна Абрамова - Анатолий, Анатолий...
Там там никто никогда не спросит - Как нам живётся сквозь жизни туман.
Трезвый Заряд - Хватит Братских Войн
Случайные
Сергей Ващенко - Сонце мого життя
Иисус Христос-Суперзвезда - Пилат и Магдалина
Александр Хочинский - Прошла борьба моих страстей