Таня Буланова и Андрей Билль - Ночное купание - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Таня Буланова и Андрей Билль

Название песни: Ночное купание

Дата добавления: 10.03.2023 | 11:10:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Таня Буланова и Андрей Билль - Ночное купание

В море мы вошли с тобой,
We entered the sea with you
Заботы сбросив с плеч,
Throwing cares from the shoulders,
На песке оставив наше старое авто.
Leaving our old car in the sand.
Мы лежали на волне,
We lay on the wave
Из машины в тишине
From the car in silence
Лился голос шансонье...
The voice of a chansonnier poured ...


Помнишь, как печально пел
Remember how sad it was
Тот голос о любви,
That voice about love
Будто он пророчил нам
As if he prophesied us
Разлуку через год.
Separation in a year.
Но как дети влюблены
But how children are in love
Так беспечны были мы
So careless were we
В миг поющей полутьмы.
In a moment of the singing half.


Где эта музыка из звезд
Where is this music from the stars
Где купанье то в ночной волне?
Where is the bathing in the night wave?
Где смех наш в этом мире слез?
Where is our laughter in this world of tears?
Больше не придет ко мне...
No longer comes to me ...


Сколько пролетело дней,
How many days flew
Убитых суетой.
Killed by vanity.
Ты давно живешь, как птица
You have been living like a bird for a long time
В клетке золотой.
In the golden cage.
Но стучится шум морской
But the noise of the sea is knocking
В неприступный твой покой
In an impregnable rest
В ту минуту я с тобой.
At that moment I am with you.


Помнишь, как любили мы
Remember how we loved
Под нежный звон цекад,
Under the gentle ringing of Tsekad,
Ночь нас укрывала
The night hid us
Легким бризом до утра.
Light breeze until the morning.
Но стрелу отвел Амур
But the arrow took the Amur
От мерцающих фигур,
From flickering figures,
Не помог нам Азнавур...
Aznavour did not help us ...


Где эта музыка из звезд
Where is this music from the stars
Где купанье то в ночной волне?
Where is the bathing in the night wave?
Где смех наш в этом мире слез?
Where is our laughter in this world of tears?
Больше не придет ко мне...
No longer comes to me ...