Тарковский А. Ностальгия.1983 - Надо разрушить границы - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Тарковский А. Ностальгия.1983

Название песни: Надо разрушить границы

Дата добавления: 07.07.2022 | 20:18:05

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Тарковский А. Ностальгия.1983 - Надо разрушить границы

Ты что читаешь?
What are you reading?
Тарковский
Tarkovsky
Это стихи Арсения Тарковского
These are poems by Arseny Tarkovsky
На русском?
In Russian?
Нет, в переводе
No, translated
Довольно хорошем
Pretty good
Выбрось это немедленно
Throw it off immediately
А почему?
And why?
Переводчик, кстати, прекрасный поэт
The translator, by the way, is a wonderful poet
Поэзию нельзя переводить,
Poetry cannot be translated,
Искусство не переводимо
Art is not translated
Насчёт поэзии я ещё могу согласится,
I can still agree about poetry,
Что она непереводима
That it is unequerful
А музыка?
And music?
Музыка, например?
Music, for example?
Что это такое?
What it is?
Что ты этим хочешь сказать?
What do you want to say?
Так, русская песня
So, Russian song
Хорошо, но как бы мы узнали
Good, but how would we find out
Толстого, Пушкина
Tolstoy, Pushkin
Да и просто поняли Россию?
And just understood Russia?
Ничего-то вы в России не понимаете
You don't understand anything in Russia
Тогда и вы ничего не знаете про Италию
Then you don't know anything about Italy
Если вам ни к чему
If you do not need
Данте, Петрарка, Макиавелли
Dante, Petrarka, Machiavelli
Куда уж нам, убогим
Where we are, wretched
Что же нам тогда делать,
What should we do then,
чтобы узнать друг друга?
To find out each other?
Надо разрушить границы
It is necessary to destroy the boundaries
Какие границы?
What are the boundaries?
Государственные
State
Смотрите так же

Тарковский А. Ностальгия.1983 - Нужно вернуться к истокам жизни

Все тексты Тарковский А. Ностальгия.1983 >>>