Таких, как она не водят в кино -
Such as she do not lead in the cinema -
Мне должно быть понятно уже давно.
I should be clear for a long time.
Из такой, как она - ничего не слепить;
From such as she - nothing to blind;
Проще было бы взять, зачеркнуть и забыть.
It would be easier to take, cross out and forget.
Это не Женщина, это - беда;
This is not a woman, this is trouble;
Я с такой, как она - ни за что, никогда!
I have never for nothing like her!
Это не Женщина, но я не ведусь -
This is not a woman, but I'm not leading -
Я в другую уже никогда не влюблюсь.
I will never fall in love with another.
Это не Женщина, это - беда;
This is not a woman, this is trouble;
Я с такой, как она - ни за что, никогда!
I have never for nothing like her!
Это не Женщина, но я не ведусь -
This is not a woman, but I'm not leading -
Я в другую уже никогда не влюблюсь.
I will never fall in love with another.
(Я в другую уже никогда не влюблюсь)
(I will never fall in love with another)
Может, дело во мне - и я просто слабак,
Maybe the matter is in me - and I'm just a weakness,
Если мне без неё никуда и никак?
If I without her and nowhere?
Может, просто не стоило так раздувать,
Maybe it just didn't cost it like that
Я же знаю, что ей на меня наплевать, и -
I know that she does not give a damn about me, and -
Это не Женщина, это - беда;
This is not a woman, this is trouble;
Я с такой, как она - ни за что, никогда!
I have never for anything like her!
Это не Женщина, но я не ведусь -
This is not a woman, but I'm not leading -
Я в другую уже никогда не влюблюсь.
I will never fall in love with another.
Это не Женщина, это - беда;
This is not a woman, this is trouble;
Я с такой, как она - ни за что, никогда!
I have never for nothing like her!
Это не Женщина, но я не ведусь -
This is not a woman, but I'm not leading -
Я в другую уже никогда не влюблюсь.
I will never fall in love with another.
(Я в другую уже никогда не влюблюсь)
(I will never fall in love with another)
Это не Женщина, это - беда;
This is not a woman, this is trouble;
Я с такой, как она - ни за что, никогда.
I have never for anything like her.
Это не Женщина, но я не ведусь -
This is not a woman, but I'm not leading -
Я в другую уже никогда не влюблюсь.
I will never fall in love with another.
Это не Женщина, это - беда;
This is not a woman, this is trouble;
Я с такой, как она - ни за что, никогда!
I have never for nothing like her!
Это не Женщина, но я не ведусь -
This is not a woman, but I'm not leading -
Я в другую уже никогда не влюблюсь!
I will never fall in love with another!
Это не Женщина, это - беда;
This is not a woman, this is trouble;
Я с такой, как она - ни за что, никогда!
I have never for nothing like her!
Это не Женщина, но я не ведусь -
This is not a woman, but I'm not leading -
Я в другую уже никогда не влюблюсь.
I will never fall in love with another.
Это не Женщина, это - беда;
This is not a woman, this is trouble;
Я с такой, как она - ни за что, никогда!
I have never for nothing like her!
Это не Женщина, но я не ведусь -
This is not a woman, but I'm not leading -
Я в другую уже никогда не влюблюсь.
I will never fall in love with another.
Те100стерон - А я опять скучаю по тебе
Те100стерон - Это не девочка - это беда
Те100стерон - Это не женщина, это другая.
Те100стерон - Кровать
Те100стерон - Нам так хорошо
Все тексты Те100стерон >>>