Песенка Владимира Муромцева.
Song of Vladimir Muromtseva.
Стихи из англ.нар. поэзии.
Poems from the English. poetry.
Жил человечек на луне,
Lived a little man on the moon
Жил на луне, жил на луне,
Lived on the moon, lived on the moon,
Жил человечек на луне,
Lived a little man on the moon
Егo звали Эйкин Драм.
Egy's name was Akin Drum.
И он играл на ложках,
And he played on spoons,
На ложках-поварешках,
On spoons-cooks,
И он играл на ложках,
And he played on spoons,
Его звали Эйкин Драм.
His name was Eykin Drum.
Да нем колпак из творога,
Yes it is a hood of cottage cheese
Из творога, из творога,
From cottage cheese, from cottage cheese,
На нем колпак из творога,
On it a hood of cottage cheese
Его звали Эйкин Драм.
His name was Eykin Drum.
На нем сюртук из блинчиков,
On it a plumb of pancakes,
из блинчиков, из блинчиков,
from pancakes, from pancakes,
На нем сюртук из блинчиков,
On it a plumb of pancakes,
Его звали Эйкин Драм.
His name was Eykin Drum.
На нем штаны из ветчины, из ветчины, из ветчины,
Ham pants from ham, ham, ham,
На нем штаны из ветчины,
On it hooks from ham,
Eгo звали Эйкин Драм.
EGO called Eykin Drum.
На нем жилет из коржиков,
On it a vest from the corzhikov,
Из коржиков, из коржиков,
From the cortiers, from the Civilians,
На нем жилет из коржиков,
On it a vest from the corzhikov,
Его звали Эйкин Драм.
His name was Eykin Drum.
А пуговки - из булочек,
And buttons - from buns,
Из булочек, из булочек,
From buns, from buns,
А пуговки - из булочек,
And buttons - from buns,
Его звали Эйкин Драм.
His name was Eykin Drum.
Жил человечек за горой,
He lived a little man,
Жил за горой, жил за горой,
Lived behind the mountain, lived behind the mountain,
Жил человечек за горой,
He lived a little man,
Его звали Вилли Вуд.
His name was Willy Wood.
И он играл на саблях,
And he played the sabers,
На саблях и на граблях,
On sabers and on rakes,
И он играл на саблях,
And he played the sabers,
Его звали Вилли Вуд.
His name was Willy Wood.
Он проглотил все блинчики,
He swallowed all pancakes,
Все блинчики, все блинчики,
All pancakes, all pancakes,
Он проглотил все блинчики,
He swallowed all pancakes,
Нехороший Вилли Вуд.
Non-good Willie Wood.
Он проглотил все коржики,
He swallowed all the cogghis,
Все коржики, все коржики,
All coggirls, all cogghogs,
Он проглотил все коржики,
He swallowed all the cogghis,
Нехороший Вилли Вуд.
Non-good Willie Wood.
И он объелся творогом,
And he was nourishing cottage cheese,
Творогом, творогом,
Cottage cheese, cottage cheese,
И он объелся творогом,
And he was nourishing cottage cheese,
Нехороший Вилли Вуд.
Non-good Willie Wood.
И он объелся ветчиной,
And he knew the ham,
Ветчиной, ветчиной,
Ham, ham,
И он объелся ветчиной,
And he knew the ham,
Нехороший Вилли Вуд.
Non-good Willie Wood.
Но он подавился булочкой,
But he fed to a bun,
Булочкой, булочкой,
Bun, bun,
Но он подавился булочкой.
But he fed to a bun.
И пришел ему конец!
And the end came to him!
Театр на горошине - Турецкий мышонок
Театр на горошине - Про Василия
Театр на горошине - Джонатан Билл
Театр на горошине - Скрипочка
Все тексты Театр на горошине >>>