Я неудачник с заглавной руны,
I am a loser from the title rune
И хата моя вечно с краю.
And my hut is forever from the edge.
Я не умею жить ярко и шумно,
I do not know how to live brightly and noisy
Не пью, не дерусь, не играю.
I do not drink, I do not fight, I do not play.
Меня презирает фортуна.
Fortune despises me.
Перестаньте ломать мою дверь, неизвестный прохожий.
Stop breaking my door, unknown passerby.
Недотёпа негоден для славы и подвигов ратных.
Nedothepa is indistinguishable for the glory and exploits of military.
Я едва ли смогу возвратиться с победой обратно.
I can hardly return back with victory.
Для героя легенд я не вышел ни статью, ни рожей.
For the hero of the legends, I did not go out either an article or an erysipelas.
Мне неприятен сам вид оружья,
I am unpleasant for the very view of weapons
Коня я боюсь до икоты.
I am afraid of a horse to hiccups.
Я не колдун, я не тот, кто вам нужен
I'm not a sorcerer, I'm not the one you need
Для этой кошмарной работы.
For this nightmare.
Я слаб, бестолков и недужен.
I am weak, stupid and not ill.
Уберите контракт со стола - я читать не умею.
Remove the contract from the table - I do not know how to read.
И не надо меня обольщать красотой амулета.
And do not seduce me with the beauty of the amulet.
Сколько храбрых парней преждевременно канули в Лету
How many brave guys have been a prematurely sunk into oblivion
В бесполезной борьбе за ненужную нахрен идею.
In the useless struggle for an unnecessary fucking idea.
Я угодил на секретную базу,
I entered the secret base
Где сброд превращают в героев.
Where a rabble is turned into heroes.
Ползаю в латах согласно приказу.
I crawl in the armor according to the order.
Один выхожу против строя,
I go out against the system,
Но битвы не выиграл ни разу.
But I have never won the battle.
Посмотри на меня, командир! Я нелепый и слабый.
Look at me, commander! I am ridiculous and weak.
Счастья синяя птица на шлем мне по-прежнему гадит.
Happiness Blue Bird on the helmet is still shitting me.
Я совсем не герой, я последний придурок в отряде,
I'm not a hero at all, I am the last moron in the detachment,
Ненавидящий тех, кто взыскует сияния славы.
Hoping those who seek the radiance of glory.
Я вдруг проснулся с ужасным криком
I suddenly woke up with a terrible cry
В рубашке, мокрой от пота.
In a shirt, wet from sweat.
Рядом предатель-будильник тикал.
Nearby the traitor tick is tick.
Я опять опоздал на работу.
I was again late for work.
Мне снилось, что я стал великим.
I dreamed that I became great.
Но я неудачник с заглавной руны.
But I am a loser from the title rune.
Я здесь неудачник с заглавной руны.
I am a loser from the title rune here.
Я везде неудачник.
I am a loser everywhere.
Тэм Гринхилл - Моя госпожа
Тэм Гринхилл - Ветер, дай мне тяжесть белоснежных одежд
Тэм Гринхилл - Я иду за тобой
Тэм Гринхилл - Прощание роханского всадника с конем
Тэм Гринхилл - Возвращайся домой
Все тексты Тэм Гринхилл >>>