Тема Хью Гранта - Боевая - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Тема Хью Гранта - Боевая
Kor-ah, Mah-tah, Kor-ah, Rah-tah-mah.
Kor-Ah, Mah-Tah, Kor-Ah, Rah-Tah-Mah.
Kor-ah, Rah-tah-mah. Yood-hah, Kor-ah.
Kor-Ah, Rah-Tah-Mah. Yood-Hah, Kor-Ah.
Kor-ah, Syahd-ho. Rah-tah-mah, Daan-yah. Kor-ah, Kee-lah, Daan-yah.
Kor-ah, Syahd-Ho. Rah-Tah-Mah, Daan-Yah. Kor-Ah, Kee-Lah, Daan-Yah.
Nyo-hah, Kee-lah, Kor-ah, Rah-tah-mah. Syahd-ho, Kee-la, Kor-ah, Rah-tah-mah.
NYO-HAH, KEE-LAH, KOR-AH, RAH-TAH-MAH. Syahd-Ho, Kee-La, Kor-Ah, Rah-Tah-Mah.
Kor-ah, Daa-nyah. Kor-ah, Rah-tah-mah.
Kor-Ah, Daa-Nyah. Kor-Ah, Rah-Tah-Mah.
Kor-ah, Daa-nyah. Kor-ah, Rah-tah-mah.
Kor-Ah, Daa-Nyah. Kor-Ah, Rah-Tah-Mah.
Nyo-hah, Kee-lah, Kor-ah, Rah-tah-mah. Syahd-ho, Kee-la, Daan-yah, Rah-tah-mah. Kor-ah!
NYO-HAH, KEE-LAH, KOR-AH, RAH-TAH-MAH. Syahd-Ho, Kee-La, Daan-Yah, Rah-Tah-Mah. Kor-Ah!
Основа перевода на санскрит - кельтский древний текст "The battle of the trees", строка, примерно выглядящая на английском как "Under the tongue root a fight most dread, while another rages behind in the head".
The basis of the translation into Sanskrit - Celtic Ancient Text "The Battle of The Trees", a string, about looking in English as "Under the Tongue root a Fight Most Dread, While Another Rages Behind in the Head."
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Твоя апрельская ложь - Оппенинг на русском
Тимур Муцураев - Джохар Дудаев
Турганбай Жайлаубаев - Ак саулем
Тайна Коко - я с тобою скоро чокнусь
Татьяна Абрамова - Анатолий, Анатолий...
Там там никто никогда не спросит - Как нам живётся сквозь жизни туман.
Трезвый Заряд - Хватит Братских Войн
Случайные
Belphegor - Conjuring the Dead
Витя CLassik - Подлинное место тревоги
Византийская традиция - Хвалите имя Господне, гл.1