Тёмна ноченька не спится - Сибирь, любовная лирика, часто - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Тёмна ноченька не спится

Название песни: Сибирь, любовная лирика, часто

Дата добавления: 09.12.2022 | 01:10:30

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Тёмна ноченька не спится - Сибирь, любовная лирика, часто

Тёмна ноченька не спится
The dark one is not sleeping
меня сон то не берёт
A dream does not take me


Я сходил бы ко любезной
I would go to the courteous
да не знаю где живёт
I don't know where he lives


Пойду зайду к товарищу
I'll go go to my friend
пусть товарищ доведёт
Let the comrade bring


Мой товарищ лучше краше
My comrade is better than more beautiful
боюсь Маршу отобьёт
I'm afraid the march will beat off


Светит месяц светит ясный
The month shines shines clear
светит полная луна
The full moon shines


Просвети пути дорожки
Enlighten the path of the path
ко любезной ко моей
to my dear to my


Подойду поближе к дому
I'll come closer to the house
постущу Марши в окно
I will knock the marches out the window


Постущу Марши в окошко
I will knock the marches into the window
постыжу её в лицо
will shame her in the face


Стыдно девке стыдно красной
Ashamed of the girl is ashamed of red
стыдно ночку тёмну спать
I'm ashamed to sleep the night to sleep


Тебе молодцу стыднее
Younger is more shameless to you
по нощам ходить гулять
go for a walk on the night


Пора молодцу жениться
It's time for a fellow to get married
раззаконну жёнку брать
I will get my wife to take it


Ты поедешь мил венчаться
You will go to Mil to get married
пошли весточку ко мне
Let's go news to me


Пошли вестку про невестку
Let's go Vestka about the daughter -in -law
я не буду тосковать
I will not yearn


Я умру жива не буду
I will not die alive
и на гробик напишу
And I will write to the coffin


Всем подруженькам голубкам
All girlfriends of doves
я словесно расскажу
I'll tell you verbally


Вы подружечки голубки
You are the girlfriends of the dove
вы не делайте того
You don't do that


Вы не делайте того
You don't do that
не влюбляйтесь ни в кого
Do not fall in love with anyone


Ни в прохожих ни в купцов
Neither in passers -by nor in merchants
ни в залётных молодцов
not in muddy fellows