Тимур Муцураев - Жизни путь - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Тимур Муцураев

Название песни: Жизни путь

Дата добавления: 14.09.2021 | 04:32:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Тимур Муцураев - Жизни путь

Если духом ты слаб и безмерно собою гордишься,
If you are weak and immensely you are proud,
Если славы добиться любыми путями стремишься,
If the glory to achieve any ways are trying
Знай в беде и в нужде, ты с обманом и ложью смиришься,
Know in trouble and in need, you are with a deception and lies to humiliate,
И под натиском силы, ты воле чужой покоришься.
And under the onslaught of strength, you will conquer anyone else's will.


Если верой ты слаб, и моля к небесам не взываешь,
If you are weak, and you do not appeal to heaven,
Если искренне каясь пред Господом стан не склоняешь,
If I sincerely see in the Lord, the camp is not inclined,
Знай, бесценные годы свои ты напрасно теряешь,
Know, the invaluable years you are in vain.
И в мирской суете, смысл жизни своей не познаешь.
And in the worldly bustle, the meaning of life is not known.


Жизни путь лишь один, срок земной незаметно промчится,
Life is just one way, the term of earthly will be imperceptible,
Каждый должен оставить свой след и чего-то добиться,
Everyone must leave his mark and achieve something,
Жизнь достойно прожить и во всем от греха удалится,
Life is worthy to live and will be removed in everything from sin,
И к деяньям благим должен искренне каждый стремиться.
And to the tribes of good, it should sincerely strive.


Если судишь других и грехи сосчитать их берешься,
If you judge others and sins to count them
Со своих же начни, до чужих ты едва доберешься,
From your own start, you barely get to others
Если деньги и роскошь к тебе притекут вознесешься,
If the money and luxury to you will find it,
Знай, богатства уйдут, на круги ты своя все ж вернешься.
Know, wealth will go away, you will return our own on the circles.


Если громко живешь для себя и в делах малодушен,
If you live loudly for yourself and in the affairs of it
Ты собой дорожишь, ты сомнения гласу послушен,
Do you value yourself, you are doubtfully obedient,
Если к тяжким страданьям, к несчастьям других равнодушен,
If to serious sufferers, unhappiness is indifferent,
Знай огонь благородства, добра, в твоем сердце потушен.
Know the fire of nobility, good, in your heart sweating.


Жизни путь лишь один, срок земной незаметно промчится,
Life is just one way, the term of earthly will be imperceptible,
Каждый должен оставить свой след и чего-то добиться,
Everyone must leave his mark and achieve something,
Жизнь достойно прожить и во всем от греха удалится,
Life is worthy to live and will be removed in everything from sin,
И к деяньям благим должен искренне каждый стремиться.
And to the tribes of good, it should sincerely strive.


В час суровой беды, испытав цену друга познаешь,
Per hour of harsh trouble, having experienced a friend's price
Цену друга познаешь когда насовсем потеряешь,
Friend more price when you lose
Не всегда говори, и везде разглашай все что знаешь,
Do not always say, and everywhere disclose everything you know
Но всегда будь уверен, и знай что устами ты скажешь.
But always confident, and know that you tell you the mouth.


Тот, кто скажет, тот сеет, кто слушает тот собирает,
The one who says he sees who listens to that collects
Сильный гнев мудреца, и война храбреца испытает,
Strong wise angry, and war brave will experience
Доброта одеянье святых, и оно не ветшает,
Kindness of the sweat of saints, and it is not wind,
Все приходит для тех, кто с терпеньем судьбы ожидает.
Everything comes to those who are with the patience of fate await.


Жизни путь лишь один, срок земной незаметно промчится,
Life is just one way, the term of earthly will be imperceptible,
Каждый должен оставить свой след и чего-то добиться,
Everyone must leave his mark and achieve something,
Жизнь достойно прожить и во всем от греха удалится,
Life is worthy to live and will be removed in everything from sin,
И к деяньям благим должен искренне каждый стремиться.
And to the tribes of good, it should sincerely strive.