Ещё темно, но из ветвей чирикнул первый воробей
Still dark, but the first sparrow tweeted the branches
Уже, спасаясь от зари, в подвалы лезут упыри
Already, fleeing from dawn, ghouls climb into the cellars
Бледнея, пятится луна, толкает дворника жена:
Pale, the moon baches away, the wife is pushing the janitor:
"Вставайте, граф! Зовёт метла. Вас ждут великие дела!"
"Get up, Count! The broom calls. Great things await you!"
Ошмётки ночи он сметёт и начинается исход.
He will switch the scraps of the night and the outcome begins.
В тяжёлом ритме болеро канают граждане в метро,
In the heavy rhythm, the bolero cane citizens in the subway,
Канает стар, канает млад, канает сват, канает брат.
Cables Star, Canet young, Canet Swat, Canet Brother.
И оккупируют вагон интеллигент и гегемон.
And they occupy the wagon intellectual and hegemon.
Студенты, школьники, врачи, актёры, плотники, бичи.
Students, schoolchildren, doctors, actors, carpenters, scourges.
Профессор, съехавший с ума над теоремою Ферма.
A professor who has gone crazy over the farm theorem.
И гастарбайтер с бодуна, и я, и дети, и жена.
And a migrant worker with a body, and I, and children, and wife.
Босяк, живущий налегке, и негр в белом пиджаке.
A tramp, living light, and a black jacket in a white jacket.
И чёрт-те кто, и чёрт-те что, и хрен с горы, и конь в пальто.
And the hell is who, and the hell is that, and hell from the mountain, and the horse in the coat.
И город, с кайфом, как всегда, по венам пустит поезда.
And the city, with a high,, as always, will let the trains through the veins.
Надев костюмы, братаны выходят на тропу войны.
Wearing costumes, fraternals go on the warpath.
Предприниматель хочет спать, но надо, блин, предпринимать.
The entrepreneur wants to sleep, but it is necessary, damn it.
Вот страж порядка молодой шерстит брюнетов с бородой.
Here is the guardian of the young brunettes with a beard.
Весьма нервирует его этническое меньшинство.
His ethnic minority is very nervous.
Течёт толпа, а в головах – обрывки мыслей: о деньгах,
The crowd flows, and in the heads - scraps of thoughts: about money,
О сне, о сексе, о борще, о том, как жить. Как жить вообще..
About sleep, about sex, about borsch, about how to live. How to live at all ..
Торчит фабричная труба, как наша общая судьба.
The factory pipe sticks out like our common fate.
Богема спит, не мудрено – она, надысь, из казино.
Bohemia is sleeping, not sacred - she, Nadia, from the casino.
Летят вожди на вороных, без отпусков, без выходных.
The leaders fly to the Rolong, without vacations, on weekends.
Летят с мигалками вперёд, спешат, чтоб лучше жил народ..
They fly with flashing lights forward, hurry to live better people ..
И контролирует ГАИ телодвижения твои
And controls the traffic police of your body move
И перекрёстки, и мосты, и придорожные кусты.
And intersections, and bridges, and roadside bushes.
И горний ангелов полёт, и гад морских подводный ход.
And the mountainous angels flying, and a bastard of sea underwater move.
Машины встали в три ряда – ну, с первой пробкой, господа!
The cars stood in three rows - well, with the first traffic jam, gentlemen!
И утро красит кумачом шкатулку с бедным Ильичом.
And the morning paint a casket with a poor Ilyich.
Глядит с кремлёвской высоты наш Гений Чистой Красоты
Seeing our genius of pure beauty from the Kremlin height
Ах, что за город – первый сорт! Умён, как Бог, красив, как чёрт.
Ah, what kind of city is the first variety! Smart, like God, beautiful, as a hell.
Он сам себе и врач, и мент, и донор, и реципиент.
He himself is a doctor, and a cop, and a donor, and a recipient.
Всё на бегу, всё на ходу, все начеку, все на виду.
Everything is on the run, everything is on the go, everything is on the alert, everything is in sight.
Здесь воля чувствам неземным, здесь пахнет дымом выхлопным.
Here the will of unearthly feelings, here it smells of exhaust smoke.
Сквозь шум и треск, сквозь гул и вой, восславим город трудовой.
Through noise and crack, through the rumble and howl, we glorify the city of labor.
Споём дежурное "ла-ла" про купола, колокола
Let's sing the on-duty "la-la" about the dome, bells
Под несмолкаемый салют. Крещендо! Славься!( Все встают.)
Under an unsuccessful salute. Crescendo! Glory! (Everyone gets up.)
Приезжий дух переведёт, присядет, "Клинского" хлебнёт.
The visiting spirit will translate, sit down, the "Klin" will bread.
И скажет: "Мамочки, дурдом! Как вы живёте тут?"
And he will say: "Mom, madhouse! How do you live here?"
Живём!
We live!
Тимур Шаов - Советское танго
Тимур Шаов - А Мусоргский бухал...
Тимур Шаов - Свободная частица
Тимур Шаов - Голубой запорожец
Тимур Шаов - Современная Сказка
Все тексты Тимур Шаов >>>