Гарри Топор:
Harry Axe:
Ты видел пытки? Видел, как казнят крысу?
Did you see torture? Saw how the rat is executed?
Видел как солдаты всем отрядом сидели на шприце?
Did you see how the soldiers were sitting on the syringe to all the detachment?
И безразличие на лицах в момент убийства чисто,
And indifference on the faces at the time of the murder is clean
Это лишено всякого смысла.
This is devoid of any meaning.
Приказ похоронить врагов? Какого чёрта?
Order to bury enemies? What the heck?
Мы кидали в яму тела, но только раненных, а не мёртвых.
We threw into a pit of the body, but only injured, and not dead.
Чужая земля десятки тел покрывала,
Alien Land Tens of bodies covered,
Укладывая спать своих сынов серым покрывалом.
By placing his sons to sleep with a gray bedspread.
Я вернуться назад домой был даже не рад,
I go back home was not even happy
Там я - солдат, а здесь - больной отморозок, дегенерат.
There I am a soldier, and here - a patient scumbag, degenerate.
Кем я буду здесь, блять? Плотник? Кашевар? Или как?
Who will I be here fucking? A carpenter? Cook? Or how?
Жизнь проживал, она прожевала меня, как доширак.
Life lived, she burned me like a doširak.
Снится старый барак, как снова иду в атаку,
Dream of old Barack, as I go to the attack again,
Комбата из Волоколамска надвое порвало гранатой.
Volokolamsk Combat has broken a grenade.
Санитар, его белый халат, рядом церковь, колокола.
Sanitary, his white robe, next to the church, bell.
Я с перебитыми ногами прошу кофе и молока там.
I ask coffee and milk there.
Мы ехали на броне, вокруг покинутые города,
We drove on armor, around abandoned cities,
Если вокруг тишина, то знай, это говорит: "Война".
If there is silence, then you know, it says: "War".
Я ветеран, на мне ордена, но всех друзей потерял ...
I am a veteran, on me an order, but I lost all friends ...
Мой цвет - камуфляж, по пыльной дороге сейчас ползёт караван.
My color is camouflage, the caravan is now crawling along the dusty road.
Я вспоминал отряд, десятки наград пришли посмертно всем
I remembered a detachment, dozens of awards came to everyone
Я ... воевал, а здесь вокруг видел у всех веселье.
I ... fought, and here I saw all the fun.
Мерещатся до сих пор на теле жены трупные пятна..
Family still on the body of the wife's body spots ..
После войны я лишь мечтаю попасть обратно...
After the war, I only dream to get back ...
[4x]
[4X]
Please, dont cry
Please, Dont Cry
Тони Раут:
Tony Raut:
Мы пробирались по горам, человек десять.
We made our way in the mountains, ten people.
Смерть не спит и, походу, она здесь есть.
Death does not sleep and, hike, she is here.
Ну что ты рад? Себе шепчу:"Что за дыра!"
What are you happy? Whisper yourself: "what a hole!"
И каждая собака здесь знает, что ты враг.
And every dog here knows that you are an enemy.
Недалеко отсюда нашего пол взвода полегло.
It is not far from here to our post a platoon.
У капитана в сумке языков пол сотни - полиглот.
The captain in the bag of languages is half hundreds of polyglot.
Это не полигон! Тут все понастоящему, брат!
This is not a polygon! There is everything in place, brother!
Я представлял себе это не так, видя по ящику танк.
I imagined it wrong, seeing the tank box.
И нервы, чтоб солдат сберечь, хотябы, на минуту
And nerves so that the soldiers save, at least, for a minute
Я первый шел. Мне посчастливилось ступить на мину тут.
I walked first. I was fortunate enough to step on the mine here.
Яркая вспышка, потом, какой-то кипишь.
Bright flash, then, some kind of kypish.
И я бегу за всеми, но ростом намного ниже.
And I run behind everyone, but the growth is much lower.
Пришел в себя в больнице. Вокруг белые стены.
I came to myself in the hospital. Around white walls.
И первый мой вопрос к врачу:"Мой друг, ноги, где они?"
And my first question for the doctor: "My friend, legs, where are they?"
Лучше бы сдох в горах! Теперь терпеть итог.
It would be better to die in the mountains! Now to endure the result.
Я там героем мог бы стать, а здесь теперь никто я!
I could be there a hero, and here now nobody me!
Тони Раут - Танцую на костях
Тони Раут - 300 спартанцев
Тони Раут - Хороший клоун, мертвый клоун
Тони Раут - Парадайз при уч. Exciter
Тони Раут - Баллада о смерти солдата
Все тексты Тони Раут >>>