Триада - Детство - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Триада - Детство
Расскажи
tell
Свои сны,
Your dreams
Поделись со мной мечтами...
Share dreams with me ...
Стань собой
Become a lot
И открой
And open
В детство дверь - к воспоминаньям...
In childhood, the door - to the memories ...
Хочешь
Want
Я отведу тебя в сады,
I will donate you in the gardens,
Где цветет вишня,
Where the cherry blooms,
И слова твои не будут там лишними,
And your words will not be superfluous there
Видишь ли -
You see -
Мы стали взрослыми,
We became adults,
И забыли те места, где
And forgot those places where
Ивы гладят нас косами...
Willow stroke us braids ...
Помнишь - ты хотел в космос?
Remember - did you want to be in space?
А все загадали стать капитанами...
And everyone migrated to become captains ...
Все это в нас -
All this in us -
Раннее лето, парки,
Early summer, parks,
Шарики, сладкая вата -
Balls, sweet wool -
День Рождения брата...
Birthday brother ...
Счастье дворовое соседа Антона -
Happiness Dummer neighbor Anton -
Весь день на озере, в девять - дома...
All day on the lake, nine - at home ...
Кто украл мое время?..
Who stole my time? ..
И вокруг - все стало серым вдруг...
And around - everything became gray suddenly ...
Куда же подевался бриз,
Where was the breeze,
Морской песок,
Sea sand,
Веранда с виноградом и тот
Veranda with grapes and that
Поцелуй с градом эмоций -
Kiss with a hail of emotions -
Мне надо вернуться!
I need to return!
Хочу остаться -
I want to stay -
Там, где нет слез,
Where there is no tears
И где смеялись мы -
And where we laughed -
Под шквалом летних гроз...
Under the squall of summer thunderstorms ...
Расскажи
tell
Свои сны,
Your dreams
Поделись со мной мечтами...
Share dreams with me ...
Стань собой
Become a lot
И открой
And open
В детство дверь - к воспоминаньям...
In childhood, the door - to the memories ...
Мне часто снится тишина!..
I often dream silence! ..
Она одна
She is one
Скитается во дворах,
Wanders in the courtyards
Из памяти пропавших!
From the memory of the missing!
И кажется тогда,
And it seems then
Что дело даже
What is the matter even
Не в пятиэтажках некрашеных!
Not in five-story buildings of unpacked!
Мы старше...
We are older ...
Выше на сажени крыши
Above roof
Тех замков мечтаний -
Those castles of dreams -
Их башен...
Their towers ...
Так неприятно ближе,
So unpleasant closer
Так холодны с нами...
So cold with us ...
И сны
And dreams
Перестали быть цветными
Ceased to be color
И пахнут сталью!..
And smell steel! ..
Знать бы - как их оставить...
To know - how to leave them ...
Где же
Where
Просиживать нам веки наши?
Sending us eday our?
Где эти Эрмитажи?..
Where are these Hermitages? ..
И где друг Миша?
And where is a friend of Misha?
И кто теперь
And who now
Расскажет про Цоя
Tell about Tsoi
И его оттепель?..
And his thaw? ..
Клубки сплетен бабушек
Tangles gossip grandmothers
С авоськами,
With cars,
Бессмертное «Авось» наше,
Immortal "maybe" ours,
Рубашка Костика несменная,
Bone shirt unmanned
Из Турции
From Turkey
Затурканный шутками хвостик,
Stupid tail tails,
Затяжки первые,
Tightening first,
Фургоны, заборы...
Vans, fences ...
Ощущение предвкушения чуда,
Feeling of anticipation of the miracle
Его свершение простудное -
His cropping is cold -
Откуда-то
From somewhere
Из груды неизведанного -
From the pile of the unknown -
Из поведанного детством,
From childhood behaved
Дай оглядеться!..
Let's look back! ..
Небеса чернильные
Ink heaven
Пылью звезд призывают
Dust of stars are called
Предаться бегству,
Go to escape
Таинству грез,
Saming dreams
Кромешной неизбежности,
Pitch inevitability
Смешанных чувств прежних...
Mixed feelings of the former ...
И время навряд ли изменит
And time is unlikely to change
Те пятна стремлений -
Those stains of aspirations -
Объять необъятное
Through an immaterial
Пленником,
Prisoner
Так и не стать вне его -
Never become outside it -
Предательски взрослым,
Treacherous adults
Корыстным...
Mercenary ...
И есть, значит, смысл -
And there is, it means that the meaning is -
В поиске смысла...
In the search for meaning ...
Расскажи
tell
Свои сны,
Your dreams
Поделись со мной мечтами...
Share dreams with me ...
Стань собой
Become a lot
И открой
And open
В детство дверь - к воспоминаньям...
In childhood, the door - to the memories ...
Расскажи
tell
Свои сны,
Your dreams
Поделись со мной мечтами...
Share dreams with me ...
Стань собой
Become a lot
И открой
And open
В детство дверь - к воспоминаньям
In childhood, the door - to remember
Смотрите так же
Триада - прости меня, мой милый друг...
Триада - Сигаретный дым под облака
Последние
Ахмад Сауди - Сура 101 Аль Кариа
Популярные
Твоя апрельская ложь - Оппенинг на русском
Турганбай Жайлаубаев - Ак саулем
Тимур Муцураев - Джохар Дудаев
Тайна Коко - я с тобою скоро чокнусь
Татьяна Абрамова - Анатолий, Анатолий...
Там там никто никогда не спросит - Как нам живётся сквозь жизни туман.
Случайные
Александр Ванюшкин - Триста тридцать три
Sunrise Avenue - The Right One
Беспредел Блаженный - Город под названием лес