У Cлоненка день рождения - 1980 г. - Д. Самойлов - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни У Cлоненка день рождения - 1980 г. - Д. Самойлов
Музыка Б. Чайковского
Music B. Tchaikovsky
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:
Actors and performers:
Слоненок - Б. ТОЛМАЗОВ
Elephant - B. Tolmazov
Слониха - Н. НУРМ
Elephant - N. Nurm
Кот - Н. ЛИТВИНОВ
Cat - N. Litvinov
Волчонок - Ю. ЮЛЬСКАЯ
Wolf cub - Yu. Yulskaya
Поросенок Хрюк - Г. ИВАНОВА
Pig Khryuk - Ivanova
Верблюжонок - Д. БОРОДИН
Camel - D. Borodin
Утенок - 3. БОКАРЕВА
Duckling - 3. Bokareva
Сурок - Р. ЮРЬЕВ
Surok - R. Yuryev
Режиссер А. ИЛЬИНА
Director A. Ilyin
ОРКЕСТР п/у Л. ПЯТИГОРСКОГО
Orchestra p/u L. Pyatigorsky
Самый светлый, самый необычный день в жизни - это, конечно, день рождения...
The brightest, most unusual day in life is, of course, a birthday ...
Рано утром, еще не открыв глаза, уже чувствуешь по тишине, которая стоит в комнате, что сегодня должно произойти что-то особенное, необычайно-радостное.
Early in the morning, not yet opening your eyes, you already feel in the silence that is in the room, that today something special, extraordinary-radiator should happen.
- А вдруг все забыли про день рождения? - мелькает тревожная мысль.
- What if everyone forgot about the birthday? - The anxious thought flashes.
Но нет... Вот на столе появляется праздничный пирог, часы бьют назначенный час, и тут же на лестнице раздаются шаги гостей.
But no ... Here is a festive cake on the table, the clock beats the appointed hour, and then the guests are heard on the stairs.
Не удивительно, что и маленький Слоненок, у которого сегодня день рождения, так взволнован. Да и как ему не волноваться, если с минуты на минуту к нему должна придти в гости целая компания друзей: Волчонок, Поросенок, Верблюжонок и маленький Утенок - его самый лучший друг.
It is not surprising that the little elephant, who has a birthday today, is so excited. Yes, and how can he not worry if a whole company of friends should come to visit him from a minute: a wolf, a pig, a camel and a little duckling - his best friend.
- А вдруг их что-нибудь задержало? - тревожится Слоненок... Но вот за дверью раздались знакомые шаги, и в комнату первым вошел старый и умный Сурок, "знаменитый педагог". Этот Сурок, действительно, очень умный, и если бы не он, то, кто знает, может быть, день рождения у Слоненка и не окончился бы благополучно...
- What if something delayed them? - The elephant is worried ... But the familiar steps were heard behind the door, and the old and smart thunder, "the famous teacher", entered the room first. This marf is really very smart, and if it were not for him, then who knows, maybe the elephant’s birthday would not end safely ...
Дело в том, что мама Слониха испекла к празднику пирог, большой и красивый, с румяной хрустящей корочкой. Ах, какая вкусная начинка была у этого пирога! Но, к сожалению, никто так и не узнал, какая начинка была у пирога, потому что никто не попробовал даже кусочка... В то время, пока наивный Волчонок развлекал друзей веселой песенкой, Утенок пытался рассказать сказку про "крякрясную" Шапочку, а Верблюжонок читал свое стихотворение про елочку, которая оказалась такой вкусной, хитрый Кот (незваный гость на этом торжестве) съел весь пирог... И если бы не мудрый Сурок, то все зверята подумали бы, что это сделал Волчонок.
The fact is that the mother of the elephant baked a pie, large and beautiful, with a brilliant crust for the holiday. Ah, what a delicious filling this pie was! But, unfortunately, no one found out what kind of filling the pie was, because no one even tried a piece ... while the naive wolf cub entered friends with a cheerful song, the duckling tried to tell a fairy tale about the "quarrel" hat, and The camel read his poem about a Christmas tree, which turned out to be so tasty, a cunning cat (an uninvited guest in this celebration) ate the entire pie ... And if not for a wise frisky, then all the beast would have thought that the wolf cub did it.
О том, что придумал изобретательный Сурок, чтобы найти воришку, ты узнаешь, прослушав всю сказку. Ее написали поэт Давид Самойлов и композитор Борис Чайковский.
You will learn about the fact that I came up with an inventive margin to find a thief, after listening to the whole fairy tale. She was written by the poet David Samoilov and composer Boris Tchaikovsky.
Б. Заболотских
B. Zabolotsky
© 1980 г. 33Д 22365-66 Audio: 44KHz 00:24:01 Mono 128Kbps
© 1980 33d 22365-66 Audio: 44khz 00:24:01 Mono 128kbps
Последние
Eddie Cochran - Sweet Little Sixteen
L'ame Immortelle - Innocent Guilt
Nahe am Vaterherz - Komm, jetzt ist die Zeit
Популярные
Узеир Мехдизадэ и фуад ибрагимов - Доля
украинская народная песня - Иванко
УННВ - 04. Музыкальная шкатулка
Случайные
Johnny Thunders - Born To Lose
Ice Cube - Smoke some weed bt lyrics
Артур Пирожков - Это Самый Лучший Спорт
Cassandra Wilson - Tupelo Honey
Артем Лоик versus Хохол - полная версия