Українська література - Ліна Костенко -Українське альфреско - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Українська література

Название песни: Ліна Костенко -Українське альфреско

Дата добавления: 01.08.2021 | 10:56:02

Просмотров: 270

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Українська література - Ліна Костенко -Українське альфреско

УКРАЇНСЬКЕ АЛЬФРЕСКО
УКРАИНСКИЙ АЛЬФРЕСКО


Над шляхом, при долині, біля старого граба,
У дороги, при долине, возле старого граба,
де біла-біла хатка стоїть на самоті,
где белая-белая хатка стоит в одиночестве,
живе там дід та баба, і курочка в них ряба,
живет там дед и баба, и курочка в них рябая,
вона, мабуть, несе їм яєчка золоті.
она, видимо, несет им яичка золотые.


Там повен двір любистку, цвітуть такі жоржини,
Там полный двор любистка, цветут такие георгины,
і вишні чорноокі стоять до холодів.
и вишни черноглазые стоят до холодов.
Хитаються патлашки уздовж всії стежини,
Шатаются патлашкы вдоль всии тропинки,
і стомлений лелека спускається на хлів.
и усталый аист спускается на хлев.


Чиєсь дитя приходить, беруть його на руки.
Чье дитя приходит, берут его на руки.
А потім довго-довго на призьбі ще сидять.
А потом долго-долго на завалинке еще сидят.
Я знаю, дід та баба - це коли є онуки,
Я знаю, дед и баба - это когда есть внуки,
а в них сусідські діти шовковицю їдять.
а у них соседские дети шелковицу едят.


Дорога і дорога лежить за гарбузами.
Дорога и путь лежит по тыквами.
І хтось до когось їде тим шляхом золотим.
И кто-то к кому-то едет по тому пути золотым.
Остання в світі казка сидить під образами.
Последняя в мире сказка сидит под образами.
Навшпиньки виглядають жоржини через тин…
Цыпочках выглядят георгины через забор ...