БИ-2 и Юля Чичерина - Мой Рок-н-Рол - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: БИ-2 и Юля Чичерина

Название песни: Мой Рок-н-Рол

Дата добавления: 09.05.2022 | 02:58:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни БИ-2 и Юля Чичерина - Мой Рок-н-Рол

И то, что было, набело откроется потом.
And what was, then it will open later.
Мой Рок-н-Рол - это не цель, и даже не средство.
My rock and roll is not a goal, and not even a means.
Не новое, а заново, один и об одном.
Not new, but anew, one about one.
Дорога в мой дом, и для любви это не место.
The road to my house, and for love this is not a place.


Прольются все слова как дождь,
All words will be shed like rain,
И там, где ты меня не ждешь,
And where you are not waiting for me,
Ночные ветры принесут тебе прохладу.
Night winds will bring you coolness.
На наших лицах без ответа
On our faces unanswered
Лишь только отблески рассвета того,
Only the reflections of the dawn of
Где ты меня не ждешь.
Where you don't wait for me.


А дальше - это главное - похоже на тебя.
And then - this is the main thing - it looks like you.
В долгом пути я заплету волосы лентой.
In the long journey, I will tie my hair with a tape.
И не способный на покой я знак подам тебе рукой,
And I am not capable of rest, I will give you a sign with your hand,
Прощаясь с тобой, как будто с легендой.
Saying goodbye to you, as if with a legend.


Прольются все слова как дождь,
All words will be shed like rain,
И там, где ты меня не ждешь,
And where you are not waiting for me,
Ночные ветры принесут тебе прохладу.
Night winds will bring you coolness.
На наших лицах без ответа
On our faces unanswered
Лишь только отблески рассвета того,
Only the reflections of the dawn of
Где ты меня не ждешь.
Where you don't wait for me.


И то, что было, набело откроется потом.
And what was, then it will open later.
Мой Рок-н-Рол - это не цель, и даже не средство.
My rock and roll is not a goal, and not even a means.
Не новое, а заново, один и об одном.
Not new, but anew, one about one.
Дорога в мой дом, и для любви это не место,
The road to my house, and for love this is not a place,
Дорога в мой дом, и для любви это не место,
The road to my house, and for love this is not a place,
Дорога в мой дом, и для любви это не место,
The road to my house, and for love this is not a place,
Дорога в мой дом, и для любви это не место,
The road to my house, and for love this is not a place,
Дорога в мой дом, и для любви это не место.
The road to my house, and for love this is not a place.