Балахнин - РЫБАЛКА - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Балахнин

Название песни: РЫБАЛКА

Дата добавления: 26.05.2024 | 08:50:12

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Балахнин - РЫБАЛКА

Из объяснительной записки по поводу утраты колхозного имущества на рыблке.
From an explanatory note regarding the loss of collective farm property on the fish.


Мы на тракторе с Серегой
We are on a tractor with Serge
Как обычно едем быстро.
As usual, we go quickly.
А вокруг шумит природа
And nature is noisy around
Даже рот желает петь.
Even his mouth wants to sing.
А в ковше лежит Андрюха
And in the bucket lies Andryukha
после бани очень чистый.
After the bath, very clean.
И со всей деревни мухи
And from the whole village of Flok
Прилетают посмотреть.
Arrive to see.
Ветер волосы лохматит
The wind shaggy hair
как районный парикмахер.
Like a district hairdresser.
Посмотрели вроде лето
We looked like summer
Сочный вымахал бурьян.
Juicy waved the weeds.
Быстро удочки смотали
The fishing rods quickly wrapped it up
Баб своих послали в баню
Their women were sent to the bathhouse
Взяли водки вместо лодки
Took vodka instead of a boat
А Андрюха взял баян.
And Andryukha took the button accordion.


А как без баяна на рыбалке.
And like without a button accordion.


Ах деревня деревенька
Oh village village
беспокойная моя
My restless
после бани на рыбалку
After a bath for fishing
а остальное чешуя.
And the rest of the scales.
Говорят у нас в народе
They say to us among the people
а язык наш без костей
And our tongue without bones
Рыба посуху не ходит
Fish does not go to dishes
Значит наливай да пей.
So pour and drink.


Червяков опять забыли
Chervyakov forgot again
мы их вечно забываем
We always forget them
даже удочки бывает
There are even fishing rods
на рыбалку не берем.
We do not take fishing.
А погода так и шепчет
And the weather is whispering
будто в рюмки разливает
as if pouring into glasses
И беды не предвещает
And does not portend troubles
этот славный водоем
This glorious reservoir
Гнусно каркают вороны
Raven croak vilely
дятлы Бьются о березы.
Woodpeckers are beating about birch.
Ловим мы на макароны
We catch pasta
Кстати лучше червяка.
By the way, the worm is better.
И от этой благодати
And from this grace
из Андрюхи песни льются
Songs are pouring from Andryukha
И совсем непроизвольно
And completely involuntarily
к рюмке тянется рука
A hand reaches for a glass
а мы типа ни при чем.
And we have nothing to do with it.


Ах деревня деревенька
Oh village village
беспокойная моя
My restless
после бани на рыбалку
After a bath for fishing
а остальное чешуя.
And the rest of the scales.
Говорят у нас в народе
They say to us among the people
а язык наш без костей
And our tongue without bones
Рыба посуху не ходит
Fish does not go to dishes
Значит наливай да пей.
So pour and drink.


Вдруг почудились русалки
Suddenly mermaids thought
Наших баб гораздо лучше
Our women are much better
По воде хвостами лупят
On the water, the tails are pounded
Ихтиандры, что с них взять?
Ichthyander, what to take from them?
Абсолютн6о без одежды
Absolute without clothes
просто как несчастный случай
just like an accident
Мы на трактор и вдогонку.
We are on the tractor and after.
а он тонет твою мать
and he sinks your mother
всплыли все кроме Андрюхи
Everyone surfaced except Andryukha
мы его потом его достали
we then got him
Его к берегу прибило
He was nailed to the shore
Словно старый чумадан
Like an old Chumadan
Трактор на хнер уторопили
Tractor on Heru Dreamed
Но Андрюху откачали
But Andryukha was pumped out
через шланг в рот через баян
Through the hose into the mouth through the button accordion
И под баян
And under the button accordion


Ах деревня деревенька
Oh village village
беспокойная моя
My restless
после бани на рыбалку
After a bath for fishing
а остальное чешуя.
And the rest of the scales.
Говорят у нас в народе
They say to us among the people
а язык наш без костей
And our tongue without bones
Рыба посуху не ходит
Fish does not go to dishes
Значит наливай да пей.
So pour and drink.


Извините мы больше не будем
Sorry, we will no longer
только по грибы и по ягоды
Only mushrooms and berries


Ах деревня деревенька
Oh village village
беспокойная моя
My restless
после бани на рыбалку
After a bath for fishing
а остальное чешуя.
And the rest of the scales.
Говорят у нас в народе
They say to us among the people
а язык наш без костей
And our tongue without bones
Рыба посуху не ходит
Fish does not go to dishes
Значит наливай да пей.
So pour and drink.