Баллада о борьбе... - Владимир Высоцкий - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Баллада о борьбе...

Название песни: Владимир Высоцкий

Дата добавления: 26.02.2021 | 05:04:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Баллада о борьбе... - Владимир Высоцкий

Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
Amid swollen candles and evening prayers,
Средь военных трофеев и мирных костров,
Among the spoils of war and peaceful bonfires,
Жили книжные дети, не знавшие битв,
There lived book children who did not know battles,
Изнывая от мелких своих катастроф.
Suffering from their petty disasters.


Детям вечно досаден их возраст и быт,
Children are always annoyed with their age and life,
И дрались мы до ссадин, до смертных обид,
And we fought to abrasions, to mortal grievances,
Но одежды латали нам матери в срок,
But our mothers patched our clothes on time,
Мы же книги глотали, пьянея от строк.
We swallowed books, getting drunk from the lines.


Липли волосы нам на вспотевшие лбы,
Our hair was sticking to our sweaty foreheads
И сосало под ложечкой сладко от фраз.
And sucked in the spoon sweetly from the phrases.
И кружил наши головы запах борьбы,
And the smell of struggle whirled our heads
Со страниц пожелтевших слетая на нас.
From the yellowed pages flying at us.


И пытались постичь мы, не знавшие войн,
And we, who knew no wars, tried to comprehend
За воинственный клич принимавшие вой,
For the war cry who took the howl,
Тайну слова, приказ, назначенье границ,
The secret of the word, the order, the designation of the boundaries,
Смысл атаки и лязг боевых колесниц.
The meaning of the attack and the clash of the war chariots.


А в кипящих котлах прежних воин и смут
And in the boiling cauldrons of the former warriors and troubles
Столько пищи для маленьких наших мозгов,
So much food for our little brains
Мы на роли предателей, трусов, Иуд
We're traitors, cowards, Judas
В детских играх своих назначали врагов.
In children's games they appointed enemies.


И злодея следам не давали остыть,
And the villain's footprints were not allowed to cool,
И прекраснейших дам обещали любить.
And they promised to love the most beautiful ladies.
И друзей успокоив, и ближних любя,
And calming friends, and loving neighbors,
Мы на роли героев вводили себя.
We introduced ourselves to the role of heroes.


Только в грезы нельзя насовсем убежать,
Only in dreams you can not run away forever,
Краткий век у забав, столько боли вокруг.
A short age of fun, so much pain around.
Постараться ладони у мертвых разжать
Try to open the palms of the dead
И оружье принять из натруженных рук.
And take the weapon out of weary hands.


Испытай, завладев еще теплым мечом,
Try it with a still warm sword
И доспехи надев, что почем, что почем?!
And wearing armor, what how much, what how much ?!
Разберись, кто ты - трус иль избранник судьбы,
Figure out who you are - a coward or the chosen one of fate,
И попробуй на вкус настоящей борьбы.
And taste the real struggle.


И когда рядом рухнет израненный друг,
And when a wounded friend collapses nearby,
И над первой потерей ты взвоешь, скорбя,
And over the first loss you will howl, grieving,
И когда ты без кожи останешься вдруг,
And when you are suddenly left without skin,
Оттого, что убили его, не тебя.
Because they killed him, not you.


Ты поймешь, что узнал, отличил, отыскал,
You will understand that you have learned, distinguished, found,
По оскалу забрал - это смерти оскал,
I took it by a grin - it's a grin of death,
Ложь и зло, погляди, как их лица грубы,
Lies and evil, look how their faces are rough
И всегда позади воронье и гробы.
And there are always crows and coffins behind.


Если мяса с ножа ты не ел ни куска,
If you haven't eaten a piece of meat from a knife,
Если руки сложа, наблюдал свысока,
If my arms are folded, I watched from above,
А в борьбу не вступил с подлецом, палачом,
And he did not enter the fight with the scoundrel, the executioner,
Значит, в жизни ты был ни при чем, ни при чем.
It means that in life you had nothing to do with it, nothing to do with it.


Если, путь прорубая отцовским мечом,
If, cutting the path with the father's sword,
Ты соленые слезы на ус намотал,
You wound salty tears on your mustache
Если в жарком бою испытал, что по чем,
If in a hot battle you have experienced that for what,
Значит нужные книги ты в детстве читал.
So you read the necessary books as a child.