Бёрнс Роберт - Ночлег - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Бёрнс Роберт

Название песни: Ночлег

Дата добавления: 13.08.2023 | 13:44:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Бёрнс Роберт - Ночлег

Меня в горах застигла тьма,
Darkness caught me in the mountains,
Январский ветер, колкий снег.
January wind, sharp snow.
Закрылись наглухо дома,
Closed tightly at home
И я не смог найти ночлег.
And I could not find the night.


По счастью, девушка одна
Fortunately, the girl is one
Со мною встретилась в пути,
I met with me on the way
И предложила мне она
And she offered me
В ее укромный дом войти.
Enter her secluded house.


Я низко поклонился ей -
I bowed low to her -
Той, что спасла меня в метель,
The one who saved me in a snowstorm
Учтиво поклонился ей
Consideringly bowed to her
И попросил постлать постель.
And he asked to send the bed.


Она тончайшим полотном
She is the finest canvas
Застлала скромную кровать
I got a modest bed
И, угостив меня вином,
And, having treated me with wine,
Мне пожелала сладко спать.
I wished me to sleep sweetly.


Расстаться с ней мне было жаль,
I was sorry for her to part with her
И, чтобы ей не дать уйти,
And in order to prevent her from leaving,
Спросил я девушку: - Нельзя ль
I asked the girl: -
Еще подушку принести?
Bring another pillow?


Она подушку принесла
She brought a pillow
Под изголовие мое.
Under my height.
И так мила она была,
And so sweet she was
Что крепко обнял я ее.
That I hugged her tightly.


В ее щеках зарделась кровь,
In her cheeks, blood flickered,
Два ярких вспыхнули огня.
Two bright flashes flashed.
- Коль есть у вас ко мне любовь,
- If you have love for me,
Оставьте девушкой меня!
Leave a girl to me!


Был мягок шелк ее волос
There was a muffle silk of her hair
И завивался, точно хмель.
And it curled up, like a hops.
Она была душистей роз,
She was a breath of rose
Та, что постлала мне постель.
The one that laid my bed.


А грудь ее была кругла, -
And her chest was round -
Казалось, ранняя зима
It seemed early winter
Своим дыханьем намела
I went with my breath
Два этих маленьких холма.
These two little hills.


Я целовал ее в уста -
I kissed her in the mouth -
Ту, что постлала мне постель,
The one that laid my bed
И вся она была чиста,
And all of it was clean
Как эта горная метель.
Like this mountain snowstorm.


Она не спорила со мной,
She did not argue with me
Не открывала милых глаз.
I did not open my cute eyes.
И между мною и стеной
And between me and the wall
Она уснула в поздний час.
She fell asleep in the late hour.


Проснувшись в первом свете дня,
Waking up in the first world of the day
В подругу я влюбился вновь.
I fell in love with my friend again.
- Ах, погубили вы меня! -
- Ah, you destroyed me! -
Сказала мне моя любовь.
My love told me.


Целуя веки влажных глаз
Kissing the eyelids of wet eyes
И локон, вьющийся, как хмель,
And a curl, curling like a hops,
Сказал я: - Много, много раз
I said: - Many, many times
Ты будешь мне стелить постель!
You will lay me a bed!


Потом иглу взяла она
Then she took the needle
И села шить рубашку мне,
And sat down to sew a shirt to me,
Январским утром у окна
January morning by the window
Она рубашку шила мне...
She sewed a shirt to me ...


Мелькают дни, идут года,
The days are flickered, the years go
Цветы цветут, метет метель,
Flowers bloom, a blizzard,
Но не забуду никогда
But I will never forget
Той, что постлала мне постель!
The one that laid a bed for me!