Библия - Псалом Давида - 138 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Библия - Псалом Давида

Название песни: 138

Дата добавления: 12.04.2024 | 20:34:12

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Библия - Псалом Давида - 138

Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! Ты испытал меня и знаешь.
Chief of the choir. Psalm David. God! You tested me and know.
Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
You know when I sit down and when I get up; You understand my thoughts from afar.
Иду ли я, отдыхаю ли Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
Do I go, do you rest surround me, and all my paths are known to you.
Еще нет слова на языке моем, Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
There is still no word in my language, you, Lord, already know it completely.
Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
Behind and in front you intensify me, and you think yours on me.
Дивно для меня ведение Твое, высоко, не могу постигнуть его!
Wild for me, your maintenance, high, I can’t comprehend it!
Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
Where will I go from your spirit, and where will I run away from your behalf?
Взойду ли на небо Ты там; сойду ли в преисподнюю и там Ты.
Will you go to heaven there; Will I go to the underworld and you are there.
Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, -
Will I take the wings of the dawn and move to the edge of the sea, -
и там рука Твоя поведет меня, и удержит меня десница Твоя.
And there your hand will lead me, and your right hand will hold me.
Скажу ли: может быть, тьма скроет меня, и свет вокруг меня сделается ночью;
Will I say: maybe darkness will hide me, and the light around me will become at night;
но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.
But darkness does not overshadow you, and the night is bright, both day: both darkness and light.
Ибо Ты устроил внутренности мои и соткал меня во чреве матери моей.
For you arranged my insides and wove me in the womb of my mother.
Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознает это.
I will glorify you because I am marvelously arranged. Your business is, and my soul is completely aware of this.
Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
My bones were not hidden from you when I was in secret, we formed in the depths of the womb.
Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них еще не было.
My embryo saw your eyes; In your book, all the days are recorded for me, when not one of them has been.
Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
How exalted for me are your thoughts, God, and how great their number!
Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою.
Whether I will calculate them, but they are more numerous than sand; When I wake up, I'm still with you.
О, если бы Ты, Боже, поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!
Oh, if you, God, hit the wicked! Remove me, bloodthirsty!
Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.
They speak wickedly against you; The enemies of your enemies are plotted.
Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
Should I not hate you, who hate you, Lord, and not to become rushing to the rebellious on you?
Полною ненавистью ненавижу их: враги они мне.
I hate them in full hatred: they are enemies to me.
Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;
Try me, God, and recognize my heart; test me and find out my thoughts;
и зри, не на опасном ли я пути, и направь меня на путь вечный.
And the audit, is it not on the dangerous path, and direct me on the eternal path.