Библия - 1 Тимофею, глава 5 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Библия

Название песни: 1 Тимофею, глава 5

Дата добавления: 18.08.2024 | 05:38:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Библия - 1 Тимофею, глава 5

Старца не укоряй, но увещевай, как отца; младших, как братьев;
Do not reproach the old man, but exhort like a father; younger ones, like brothers;
стариц, как матерей; молодых, как сестер, со всякою чистотою.
old man, like mothers; Young as sisters, with all clean.
Вдовиц почитай, истинных вдовиц.
Read widows, true widows.
Если же какая вдовица имеет детей или внучат, то они прежде пусть учатся почитать свою семью и воздавать должное родителям, ибо сие угодно Богу.
If some widow has children or grandchildren, then let them learn to read their family and pay tribute to their parents, for this God wants.
Истинная вдовица и одинокая надеется на Бога и пребывает в молениях и молитвах день и ночь;
The true widow and lonely hopes for God and abides in prayers and prayers day and night;
а сластолюбивая заживо умерла.
And the sweet -loving died alive.
И сие внушай им, чтобы были беспорочны.
And inspire this to be immaculate.
Если же кто о своих и особенно о домашних не печется, тот отрекся от веры и хуже неверного.
If someone does not bake about his own and especially about the family, he renounced the faith and worse than the wrong one.
Вдовица должна быть избираема не менее, как шестидесятилетняя, бывшая женою одного мужа,
The widow should be elected no less than the sixty -year -old, who was the wife of one husband,
известная по добрым делам, если она воспитала детей, принимала странников, умывала ноги святым, помогала бедствующим и была усердна ко всякому доброму делу.
Famous for good deeds, if she raised the children, took wanderers, washed her legs to the saints, helped the distressed and was zealous for any good deed.
Молодых же вдовиц не принимай, ибо они, впадая в роскошь в противность Христу, желают вступать в брак.
Do not accept young widows, for they, falling into a luxury into the opposite of Christ, want to marry.
Они подлежат осуждению, потому что отвергли прежнюю веру;
They are subject to condemnation because they rejected the previous faith;
притом же они, будучи праздны, приучаются ходить по домам и бывают не только праздны, но и болтливы, любопытны, и говорят, чего не должно.
Moreover, they, being celebrated, are learning to go home and are not only celebrated, but also talkative, curious, and they say what should not.
Итак я желаю, чтобы молодые вдовы вступали в брак, рождали детей, управляли домом и не подавали противнику никакого повода к злоречию;
So I wish the young widows to marry, give birth to children, manage the house and did not give the enemy any reason for scum;
ибо некоторые уже совратились вслед сатаны.
For some have already seduced after the Satans.
Если какой верный или верная имеет вдов, то должны их довольствовать и не обременять Церкви, чтобы она могла довольствовать истинных вдовиц.
If any faithful or faithful has widows, then they must content them and not burden the churches so that she can content the true widows.
Достойно начальствующим пресвитерам должно оказывать сугубую честь, особенно тем, которые трудятся в слове и учении.
Worthy of bosses of the presbyters should provide a pure honor, especially those who work in a word and teaching.
Ибо Писание говорит: не заграждай рта у вола молотящего; и: трудящийся достоин награды своей.
For the Scripture says: do not fill the mouth at the will of the hammer; And: the working man is worthy of his reward.
Обвинение на пресвитера не иначе принимай, как при двух или трех свидетелях.
Take the charge of the presbyter, as with two or three witnesses.
Согрешающих обличай перед всеми, чтобы и прочие страх имели.
The sinning exploit against everyone, so that other fear has.
Пред Богом и Господом Иисусом Христом и избранными Ангелами заклинаю тебя сохранить сие без предубеждения, ничего не делая по пристрастию.
Before God and the Lord Jesus Christ and the chosen angels, I conjure you to preserve this without prejudice, doing nothing by addiction.
Рук ни на кого не возлагай поспешно, и не делайся участником в чужих грехах. Храни себя чистым.
Do not put your hands hastily on anyone, and do not take a participant in other people's sins. Keep yourself clean.
Впредь пей не одну воду, но употребляй немного вина, ради желудка твоего и частых твоих недугов.
Cry in now more than one water, but use a little wine, for the sake of your stomach and your frequent ailments.
Грехи некоторых людей явны и прямо ведут к осуждению, а некоторых открываются впоследствии.
The sins of some people are obvious and directly lead to condemnation, and some open subsequently.
Равным образом и добрые дела явны; а если и не таковы, скрыться не могут.
The same and good deeds are clear; And if they are not the same, they cannot hide.
Смотрите так же

Библия - псалом 50 от покраж

Библия - Псалтирь, псалом 2

Библия - Псалтирь, псалом 85

Библия - Псалтирь, псалом 52

Библия - От Луки, глава 19

Все тексты Библия >>>