Библия - Екклесиаст, глава 6 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Библия

Название песни: Екклесиаст, глава 6

Дата добавления: 12.09.2024 | 12:04:45

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Библия - Екклесиаст, глава 6

Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми:
There is an evil that I saw in the sun, and it often happens between people:
Бог дает человеку богатство и имущество и славу, и нет для души его недостатка ни в чем, чего не пожелал бы он; но не дает ему Бог пользоваться этим, а пользуется тем чужой человек: это суета и тяжкий недуг!
God gives a person wealth and property and glory, and there is no lack for the soul of his lack that he would not wish; But God does not allow him to use this, but that stranger uses: this is vanity and a heavy ailment!
Если бы какой человек родил сто детей, и прожил многие годы, и еще умножились дни жизни его, но душа его не наслаждалась бы добром и не было бы ему и погребения, то я сказал бы: выкидыш счастливее его,
If a person gave birth to a hundred children, and lived for many years, and his days of life were still multiplied, but his soul would not enjoy good and would not have been burial, I would say: a miscarriage is happier than him,
потому что он напрасно пришел и отошел во тьму, и его имя покрыто мраком.
Because in vain he came and moved into darkness, and his name is covered with darkness.
Он даже не видел и не знал солнца: ему покойнее, нежели тому.
He did not even see and did not know the sun: he deceased than that.
А тот, хотя бы прожил две тысячи лет и не наслаждался добром, не все ли пойдет в одно место?
And he, at least he lived for two thousand years and did not enjoy good, will everything go to one place?
Все труды человека для рта его, а душа его не насыщается.
All the works of a person for his mouth, and his soul is not saturated.
Какое же преимущество мудрого перед глупым, какое бедняка, умеющего ходить перед живущими?
What is the advantage of the wise over stupid, what is the poor who knows how to walk in front of the living?
Лучше видеть глазами, нежели бродить душею. И это также суета и томление духа!
It is better to see with your eyes than to roam the soul. And these are also vanity and languor of the spirit!
Что существует, тому уже наречено имя, и известно, что это человек, и что он не может препираться с тем, кто сильнее его.
What exists is already called a name, and it is known that this is a person, and that he cannot bicker with someone who is stronger than him.
Много таких вещей, которые умножают суету: что же для человека лучше?
There are a lot of such things that multiply vanity: what is better for a person?
Ибо кто знает, что хорошо для человека в жизни, во все дни суетной жизни его, которые он проводит как тень? И кто скажет человеку, что будет после него под солнцем?
For who knows what is good for a person in life, all the days of his vain life, which he spends like a shadow? And who will tell the person what will happen after him under the sun?
Смотрите так же

Библия - псалом 50 от покраж

Библия - Псалтирь, псалом 2

Библия - Псалтирь, псалом 85

Библия - Псалтирь, псалом 52

Библия - От Луки, глава 19

Все тексты Библия >>>