Библия - Иов, глава 28 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Библия

Название песни: Иов, глава 28

Дата добавления: 08.09.2024 | 10:14:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Библия - Иов, глава 28

Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, где его плавят.
So! Silver has a source, and the gold has a place where it is melted.
Железо получается из земли; из камня выплавляется медь.
Iron is obtained from the ground; Copper is smelted from stone.
Человек полагает предел тьме и тщательно разыскивает камень во мраке и тени смертной.
A person believes the limit of darkness and carefully searches for the stone in the darkness and the shadow of the mortal.
Вырывают рудокопный колодезь в местах, забытых ногою, спускаются вглубь, висят и зыблются вдали от людей.
They pull out a mining well in places forgotten by the foot, go deeper, hang and swell away from people.
Земля, на которой вырастает хлеб, внутри изрыта как бы огнем.
The earth on which bread grows is linked inside with fire.
Камни ее место сапфира, и в ней песчинки золота.
The stones are its place of sapphire, and in it the grains of gold.
Стези туда не знает хищная птица, и не видал ее глаз коршуна;
A path of a bird does not know a path there, and did not see her eye of a kite;
не попирали ее скимны, и не ходил по ней шакал.
Skkim did not stop her, and did not walk along her a jackal.
На гранит налагает он руку свою, с корнем опрокидывает горы;
He puts his hand on granite, overturning the mountains with the root;
в скалах просекает каналы, и все драгоценное видит глаз его;
The channels are drawn in the rocks, and everything precious sees his eye;
останавливает течение потоков и сокровенное выносит на свет.
Stops the flow of flows and the secret takes to light.
Но где премудрость обретается? и где место разума?
But where is wisdom gained? And where is the place of reason?
Не знает человек цены ее, и она не обретается на земле живых.
A person does not know her price, and she is not found on the land of the living.
Бездна говорит: не во мне она; и море говорит: не у меня.
The abyss says: it is not in me; And the sea says: not with me.
Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра;
It is not given for gold and it is not acquired for the weight of silver;
не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром;
It is not evaluated by the Ophirian gold, nor precious onyx, nor sapphire;
не равняется с нею золото и кристалл, и не выменяешь ее на сосуды из чистого золота.
Gold and crystal do not equal her, and do not exchange it for vessels of pure gold.
А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов.
And there is nothing to mention the corals and pearls, and the acquisition of wisdom is above rubies.
Не равняется с нею топаз Ефиопский; чистым золотом не оценивается она.
Ethiopian topaz is not equal to her; It is not appreciated with pure gold.
Откуда же исходит премудрость? и где место разума?
Where does wisdom come from? And where is the place of reason?
Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена.
It is hidden from the eyes of all living and from the birds of heavenly concealed.
Аваддон и смерть говорят: ушами нашими слышали мы слух о ней.
Avaddon and death say: we heard our ears about her.
Бог знает путь ее, и Он ведает место ее.
God knows her path, and he knows her place.
Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.
For he sees to the ends of the earth and sees under the whole sky.
Когда Он ветру полагал вес и располагал воду по мере,
Когда Он ветру полагал вес и располагал воду по мере,
когда назначал устав дождю и путь для молнии громоносной,
when he appointed the charter of the rain and the path for lightning at the thunderer,
тогда Он видел ее и явил ее, приготовил ее и еще испытал ее
Then he saw her and showed her, prepared her and still experienced her
и сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла разум.
And he said to the man: here, the fear of the Lord is true wisdom, and removal from evil mind.
Смотрите так же

Библия - псалом 50 от покраж

Библия - Псалтирь, псалом 2

Библия - Псалтирь, псалом 85

Библия - Псалтирь, псалом 52

Библия - От Луки, глава 19

Все тексты Библия >>>