Библия - Иов, глава 40 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Библия

Название песни: Иов, глава 40

Дата добавления: 21.04.2024 | 08:04:07

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Библия - Иов, глава 40

И отвечал Господь Иову из бури и сказал:
And the Lord answered Job out of the storm and said:
препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.
gird up your loins like a husband: I will ask you, and you explain to Me.
Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?
Do you want to overthrow My judgment, accuse Me in order to justify yourself?
Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?
Do you have a muscle like God? And can you thunder with your voice like Him?
Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие;
Adorn yourself with greatness and glory, clothe yourself in splendor and splendor;
излей ярость гнева твоего, посмотри на все гордое и смири его;
pour out the fury of your anger, look at everything that is proud and humble it;
взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их;
look at all the arrogant and humiliate them, and crush the wicked in their places;
зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою.
bury them all in the ground and cover their faces with darkness.
Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.
Then I also recognize that your right hand can save you.
Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол;
This is the hippopotamus that I created, just like you; he eats grass like an ox;
вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его;
behold, his strength is in his loins, and his strength in the muscles of his belly;
поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены;
turns his tail like a cedar; the veins on his thighs are intertwined;
ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья;
his legs are like copper pipes; his bones are like iron rods;
это верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой;
this is the height of God's ways; only He who created him can bring His sword closer to him;
горы приносят ему пищу, и там все звери полевые играют;
the mountains bring him food, and there all the beasts of the field play;
он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах;
he lies down under shady trees, under the shelter of reeds and in swamps;
тенистые дерева покрывают его своею тенью; ивы при ручьях окружают его;
shady trees cover it with their shadow; willows and streams surround it;
вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его.
behold, he drinks from the river and is in no hurry; remains calm, even if the Jordan rushes to his mouth.
Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром?
Will someone take him before his eyes and pierce his nose with a hook?
Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?
Can you pull out Leviathan with a fish and grab his tongue with a rope?
вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?
will you put a ring in his nostrils? Will you pierce his jaw with a needle?
будет ли он много умолять тебя и будет ли говорить с тобою кротко?
will he beg you a lot and speak to you meekly?
сделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?
Will he make an agreement with you, and will you take him as your slave forever?
станешь ли забавляться им, как птичкою, и свяжешь ли его для девочек твоих?
Will you play with him like a bird, and will you tie him for your girls?
будут ли продавать его товарищи ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами?
will his fishing companions sell it, will it be divided among the Canaanite merchants?
можешь ли пронзить кожу его копьем и голову его рыбачьею острогою?
Can you pierce his skin with a spear and his head with a fisherman's point?
Клади на него руку твою, и помни о борьбе: вперед не будешь.
Place your hand on it, and remember the struggle: you will not advance.
Смотрите так же

Библия - псалом 50 от покраж

Библия - Псалтирь, псалом 2

Библия - Псалтирь, псалом 85

Библия - Псалтирь, псалом 52

Библия - Псалтирь, псалом 126

Все тексты Библия >>>