Библия - Иов, глава 9 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Библия

Название песни: Иов, глава 9

Дата добавления: 17.06.2024 | 03:32:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Библия - Иов, глава 9

И отвечал Иов и сказал:
And Job answered and said:
правда! знаю, что так; но как оправдается человек пред Богом?
Truth! I know that so; But how will a man be justified before God?
Если захочет вступить в прение с Ним, то не ответит Ему ни на одно из тысячи.
If he wants to join him, he will not answer him to any of a thousand.
Премудр сердцем и могущ силою; кто восставал против Него и оставался в покое?
Wiser with heart and powerful; Who rebelled against him and remained alone?
Он передвигает горы, и не узнают их: Он превращает их в гневе Своем;
He moves the mountains, and does not recognize them: he turns them in his anger;
сдвигает землю с места ее, и столбы ее дрожат;
shifts the earth from her place, and her pillars tremble;
скажет солнцу, и не взойдет, и на звезды налагает печать.
He will say to the sun, and will not rise, and imposes a seal on the stars.
Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря;
He alone spreads heaven and walks in the heights of the sea;
сотворил Ас, Кесиль и Хима и тайники юга;
created AS, Caesil and Him and the hiding place of the south;
делает великое, неисследимое и чудное без числа!
Makes a great, unexplored and wonderful without a number!
Вот, Он пройдет предо мною, и не увижу Его; пронесется и не замечу Его.
Here, he will pass before me, and I will not see him; Sweeps and I will not notice it.
Возьмет, и кто возбранит Ему? кто скажет Ему: что Ты делаешь?
Take, and who will forbid him? Who will tell him: what are you doing?
Бог не отвратит гнева Своего; пред Ним падут поборники гордыни.
God will not turn away His wrath; Pride's champions will fall before him.
Тем более могу ли я отвечать Ему и приискивать себе слова пред Ним?
Moreover, can I answer him and take my words before him?
Хотя бы я и прав был, но не буду отвечать, а буду умолять Судию моего.
At least I was right, but I will not answer, but I will beg my judgment.
Если бы я воззвал, и Он ответил мне, я не поверил бы, что голос мой услышал Тот,
If I called, and he answered me, I would not believe that my voice had heard that
Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны,
Who is in a whirlwind and is dying my wounds innocently,
не дает мне перевести духа, но пресыщает меня горестями.
It does not allow me to translate the spirit, but saturates me with sorrows.
Если действовать силою, то Он могуществен; если судом, кто сведет меня с Ним?
If you act by force, then it is powerful; If the court, who will bring me to him?
Если я буду оправдываться, то мои же уста обвинят меня; если я невинен, то Он признает меня виновным.
If I make excuses, then my mouth will accuse me; If I am innocent, then he finds me guilty.
Невинен я; не хочу знать души моей, презираю жизнь мою.
I am innocent; I do not want to know my soul, I despise my life.
Все одно; поэтому я сказал, что Он губит и непорочного и виновного.
All one; Therefore, I said that he is destroyed by both immaculate and guilty.
Если этого поражает Он бичом вдруг, то пытке невинных посмевается.
If this is struck by a scourge suddenly, then the torture of the innocent dares.
Земля отдана в руки нечестивых; лица судей ее Он закрывает. Если не Он, то кто же?
The earth is given into the hands of the wicked; He covers her faces of the judges. If not he, then who?
Дни мои быстрее гонца, бегут, не видят добра,
My days are faster than the messenger, they run, do not see good,
несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу.
They rush like light boats, like an eagle strives for prey.
Если сказать мне: забуду я жалобы мои, отложу мрачный вид свой и ободрюсь;
If you tell me: I will forget my complaints, put my gloomy appearance and lean off;
то трепещу всех страданий моих, зная, что Ты не объявишь меня невинным.
I tremble all my suffering, knowing that you will not declare me innocent.
Если же я виновен, то для чего напрасно томлюсь?
If I am guilty, then why am I in vain?
Хотя бы я омылся и снежною водою и совершенно очистил руки мои,
At least I washed with snowy water and completely cleared my hands,
то и тогда Ты погрузишь меня в грязь, и возгнушаются мною одежды мои.
Then and then you will immerse me in the mud, and my clothes are amended by me.
Ибо Он не человек, как я, чтоб я мог отвечать Ему и идти вместе с Ним на суд!
For he is not a man, like me, so that I can answer him and go to court with him!
Нет между нами посредника, который положил бы руку свою на обоих нас.
There is no intermediary between us who would put his hand on both of us.
Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужасает меня, -
May he remove his rod from me, and his fear does not terrify me, -
и тогда я буду говорить и не убоюсь Его, ибо я не таков сам в себе.
And then I will speak and will not be afraid of him, for I am not like that in myself.
Смотрите так же

Библия - псалом 50 от покраж

Библия - Псалтирь, псалом 2

Библия - Псалтирь, псалом 85

Библия - Псалтирь, псалом 52

Библия - От Луки, глава 19

Все тексты Библия >>>