Библия - Исход, глава 15 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Библия - Исход, глава 15
Пою Господу, ибо Он высоко превознесся; коня и всадника его ввергнул в море.
I sing the Lord, for He was highly exalted; The horse and a horseman plunged him into the sea.
Господь крепость моя и слава моя, Он был мне спасением. Он Бог мой, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его.
The Lord is my fortress and my glory, He was a salvation to me. He is my God, and I will glorify Him; The god of my father, and will exalt him.
Господь муж брани, Иегова имя Ему.
The Lord husband of the battle, Jehovah the name to him.
Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные военачальники его потонули в Чермном море.
He plunged the chariots of the pharaoh and the army into the sea, and the chosen military leaders drowned in the Chermn Sea.
Пучины покрыли их: они пошли в глубину, как камень.
The abysses covered them: they went deep, like a stone.
Десница Твоя, Господи, прославилась силою; десница Твоя, Господи, сразила врага.
Your right hand, Lord, became famous for force; Your right hand, Lord, struck the enemy.
Величием славы Твоей Ты низложил восставших против Тебя. Ты послал гнев Твой, и он попалил их, как солому.
You deposited the rebels against you by the grandeur of your glory. You sent your anger, and he hit them like a straw.
От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, огустели пучины в сердце моря.
Water parted from your breath, moisture became like a wall, the abysses in the heart of the sea became curved.
Враг сказал: погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя.
The enemy said: I will run, overtake, share the prey; My soul will be saturated with them, I will expose my sword, my hand is destroyed.
Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились, как свинец, в великих водах.
You blew your spirit, and covered their sea: they plunged like lead in great waters.
Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?
Who, how are you, Lord, between the gods? Who, how are you, majestic by holiness, will accumulate praises, the creator of miracles?
Ты простер десницу Твою: поглотила их земля.
You stretch your right hand: their earth has swallowed.
Ты ведешь милостью Твоею народ сей, который Ты избавил, сопровождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей.
You lead your people with this mercy, which you delivered, accompany your strength into your dwelling.
Услышали народы и трепещут: ужас объял жителей Филистимских;
They heard the peoples and tremble: horror declared the inhabitants of the Philistry;
тогда смутились князья Едомовы, трепет объял вождей Моавитских, уныли все жители Ханаана.
Then the princes of the Izomomovs were embarrassed, awe declared the leaders of the Moabite, all the inhabitants of Canaan were dull.
Да нападет на них страх и ужас; от величия мышцы Твоей да онемеют они, как камень, доколе проходит народ Твой, Господи, доколе проходит сей народ, который Ты приобрел.
May fear and horror attack them; From the greatness of your muscle may they be numb like a stone, until your people go through your people, Lord, this people that you have gained passes.
Введи его и насади его на горе достояния Твоего, на месте, которое Ты соделал жилищем Себе, Господи, во святилище, которое создали руки Твои, Владыка!
Enter him and plant him on the mountain of your property, in the place that you made a dwelling to yourself, Lord, in the sanctuary that your hands created, lord!
Господь будет царствовать во веки и в вечность.
The Lord will reign forever and eternity.
Когда вошли кони фараона с колесницами его и с всадниками его в море, то Господь обратил на них воды морские, а сыны Израилевы прошли по суше среди моря.
When the horses of the pharaoh entered with his chariots and with his horsemen at sea, the Lord turned the waters of the sea on them, and the sons of Israel passed on land in the middle of the sea.
И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и вышли за нею все женщины с тимпанами и ликованием.
And Mariam took the prophetess, the sister of Aaronov, in her hand, and all women with tympans and glee went after her.
И воспела Мариам пред ними: пойте Господу, ибо высоко превознесся Он, коня и всадника его ввергнул в море.
And Mariam sang before them: sing to the Lord, for he was highly exalted, his horse and horseman plunged him into the sea.
И повел Моисей Израильтян от Чермного моря, и они вступили в пустыню Сур; и шли они три дня по пустыне и не находили воды.
And the Moses of the Israelites led from the Chermny Sea, and they entered the Sur desert; And they walked around the desert for three days and did not find water.
Пришли в Мерру и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька, почему и наречено тому месту имя: Мерра.
They came to Merra and could not drink water in Merra, for she was bitter, which is why the name was called that place: Merra.
И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить?
And the people have grown up to Moses, saying: what should we drink?
Моисей возопил к Господу, и Господь показал ему дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою. Там Бог дал народу устав и закон и там испытывал его.
Moses cried out to the Lord, and the Lord showed him a tree, and He threw it into the water, and the water became sweet. There, God gave the people the charter and the law and experienced it there.
И сказал: если ты будешь слушаться гласа Господа, Бога твоего, и делать угодное пред очами Его, и внимать заповедям Его, и соблюдать все уставы Его, то не наведу на тебя ни одной из болезней, которые навел Я на Египет, ибо Я Господь, целитель твой.
And he said: if you obey the voice of the Lord, your God, and to make him pleased before Him, and to listen to His commandments, and to observe all His charters, I will not bring to you any of the diseases that I brought to Egypt, for I am the Lord , your healer.
И пришли в Елим; там было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом при водах.
And came to Elim; There were twelve sources of water and seventy finish trees, and settled there with a village in the waters.
Смотрите так же
Последние
Валерий Сюткин - Нарисованный песок - MGH
mixed by Dj Ban - Deepsleep 39
Популярные
Бауыржан Абилкасимов - Жылама кызым
Байконур - Скажи,ты любишь скорость
Барбарики - моя мама самая лучшая
Бандит - безумно,дико,нежно,тихо,люблю...
Случайные
Алена Ланская - Rhythm OF Love
Shion Kaito - Lord of Darkness