Библия - Левит, глава 6 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Библия

Название песни: Левит, глава 6

Дата добавления: 03.08.2024 | 21:20:27

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Библия - Левит, глава 6

И сказал Господь Моисею, говоря:
And the LORD spake unto Moses, saying,
если кто согрешит и сделает преступление пред Господом и запрется пред ближним своим в том, что ему поручено, или у него положено, или им похищено, или обманет ближнего своего,
If a man sin and trespass against the LORD, and forbid himself to his neighbour concerning a trust, or a deposit, or a thing stolen by him, or deceive his neighbour,
или найдет потерянное и запрется в том, и поклянется ложно в чем-нибудь, что люди делают и тем грешат, —
or find that which is lost, and forbid himself to swear falsely concerning any of the things which men do, and thereby sin;
то, согрешив и сделавшись виновным, он должен возвратить похищенное, что похитил, или отнятое, что отнял, или порученное, что ему поручено, или потерянное, что он нашел;
then he shall sin, and be guilty, and shall restore the stolen thing which he stole, or the stolen thing which he took, or the deposit which he was entrusted with, or the lost thing which he found;
или если он в чем поклялся ложно, то должен отдать сполна, и приложить к тому пятую долю и отдать тому, кому принадлежит, в день приношения жертвы повинности;
or if he shall swear falsely concerning any thing, then he shall restore it in full, and add a fifth part thereto, and give it to him to whom it belongeth, on the day of the offering of the trespass offering;
и за вину свою пусть принесет Господу к священнику в жертву повинности из стада овец овна без порока, по оценке твоей;
and for his trespass he shall bring unto the LORD unto the priest for a trespass offering, a ram without blemish, according to thy estimation, out of the flock of the sheep. and the priest shall make an atonement for him before the LORD, and it shall be forgiven him for all that he has done, all that he has done wrong.
и очистит его священник пред Господом, и прощено будет ему, что бы он ни сделал, все, в чем он сделался виновным.

И сказал Господь Моисею, говоря:
And the LORD spake unto Moses, saying,
заповедай Аарону и сынам его: вот закон всесожжения: всесожжение пусть остается на месте сожигания на жертвеннике всю ночь до утра, и огонь жертвенника пусть горит на нем.
Command Aaron and his sons, saying, This is the law of the burnt offering: The burnt offering shall remain upon the burning place upon the altar all night until the morning, and the fire of the altar shall burn upon it.
и пусть священник оденется в льняную одежду свою, и наденет на тело свое льняное нижнее платье, и снимет пепел от всесожжения, которое сжег огонь на жертвеннике, и положит его подле жертвенника;

и пусть снимет с себя одежды свои, и наденет другие одежды, и вынесет пепел вне стана на чистое место;
And the priest shall put on his linen garments, and shall put his linen breeches upon his flesh, and shall take off the ashes of the burnt offering, which the fire upon the altar hath consumed, and shall put them by the altar.
а огонь на жертвеннике пусть горит, не угасает; и пусть священник зажигает на нем дрова каждое утро, и раскладывает на нем всесожжение, и сожигает на нем тук мирной жертвы;

огонь непрестанно пусть горит на жертвеннике и не угасает.
And he shall strip himself of his garments, and put on other garments, and carry the ashes out of the camp into a clean place:
Вот закон о приношении хлебном: сыны Аароновы должны приносить его пред Господа к жертвеннику;
But the fire upon the altar shall burn; it shall not go out. And the priest shall kindle wood upon it every morning, and arrange the burnt offering upon it, and burn the fat of the peace offerings upon it:
и пусть возьмет священник горстью своею из приношения хлебного и пшеничной муки и елея и весь ливан, который на жертве, и сожжет на жертвеннике: это приятное благоухание, в память пред Господом;

а остальное из него пусть едят Аарон и сыны его; пресным должно есть его на святом месте, на дворе скинии собрания пусть едят его;
the fire shall continually burn upon the altar, and shall not go out.
не должно печь его квасным. Сие даю Я им в долю из жертв Моих. Это великая святыня, подобно как жертва за грех и жертва повинности.
This is the law of the grain offering: The sons of Aaron shall offer it before the LORD, to the altar.
Все потомки Аароновы мужеского пола могут есть ее. Это вечный участок в роды ваши из жертв Господних. Все, прикасающееся к ним, освятится.
And the priest shall take in his hand some of the grain offering, and the fine flour, and the oil, and all the frankincense that is upon it, and burn it upon the altar: it is a sweet savour, a memorial before the LORD.
И сказал Господь Моисею, говоря:
And the rest of it Aaron and his sons shall eat. It shall be eaten unleavened in the holy place: in the court of the tent of meeting they shall eat it.
вот приношение от Аарона и сынов его, которое принесут они Господу в день помазания его: десятая часть ефы пшеничной муки в жертву постоянную, половина сего для утра и половина для вечера;
It shall not be baked with leaven. This I have given them as a portion from My offerings made by fire. It is most holy, like the sin offering and the trespass offering.
на сковороде в елее она должна быть приготовлена; напитанную елеем приноси ее в кусках, как разламывается в куски приношение хлебное; приноси ее в приятное благоухание Господу;
All the males of Aaron shall eat of it. It is a perpetual statute throughout your generations, from the offerings made by fire to the LORD. Whatever touches it shall be holy.
и священник, помазанный на место его из сынов его, должен совершать сие: это вечный устав Господа. Вся она должна быть сожжена;
And the LORD spake unto Moses, saying,
и всякое хлебное приношение от священника все да будет сожигаемо, а не съедаемо.
This is the offering of Aaron and his sons, which they shall bring unto the LORD in the day of his anointing: a tenth deal of fine flour for a continual offering, half of it in the morning, and half of it in the evening;
И сказал Господь Моисею, говоря:
it shall be seasoned in oil in a pan; thou shalt offer it in pieces soaked in oil, as the meat offering is broken in pieces; thou shalt offer it for a sweet savour unto the LORD.
скажи Аарону и сынам его: вот закон о жертве за грех: жертва за грех должна быть заколаема пред Господом на том месте, где заколается всесожжение; это великая святыня;
And the priest that is anointed in his stead, from among his sons, shall do it: it is a statute for ever unto the LORD. It shall all be burnt;
священник, совершающий жертву за грех, должен есть ее; она должна быть съедаема на святом месте, на дворе скинии собрания;
and every meat offering of the priest shall be, all with fire, and not eaten.
все, что прикоснется к мясу ее, освятится; и если кровью ее обрызгана будет одежда, то обрызганное омой на святом месте;
And the LORD spake unto Moses, saying,
глиняный сосуд, в котором она варилась, должно разбить; если же она варилась в медном сосуде, то должно его вычистить и вымыть водою;
Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin offering: The sin offering shall be killed before the LORD in the place where the burnt offering is killed: It is most holy.
весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня.
The priest who offers the sin offering shall eat it; it shall be eaten in the holy place, in the court of the tent of meeting.
а всякая жертва за грех, от которой кровь вносится в скинию собрания для очищения во святилище, не должна быть съедаема; ее должно сожигать на огне.
Whatever touches the flesh of it shall be holy. And if any of its blood be sprinkled on a garment, that which is sprinkled shall be washed in the holy place.
Смотрите так же

Библия - псалом 50 от покраж

Библия - Псалтирь, псалом 2

Библия - Псалтирь, псалом 52

Библия - Псалтирь, псалом 85

Библия - Псалтирь, псалом 126

Все тексты Библия >>>