Ближний Круг Feat Krec, Чек - Сердце - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ближний Круг Feat Krec, Чек

Название песни: Сердце

Дата добавления: 02.03.2021 | 09:40:07

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ближний Круг Feat Krec, Чек - Сердце

Если ты любишь, знай – это путь к сердцу.
If you love, know - this is the way to the heart.
Где бы ты не был, что бы не делал – делай от сердца.
Wherever you are, whatever you do - do it from your heart.
Знай, что дорога в рай – это путь к сердцу.
Know that the road to heaven is the way to the heart.
Не упускай её. Эй, yo yo..
Don't let her go. Hey yo yo ..


Если ты любишь, знай – это путь к сердцу.
If you love, know - this is the way to the heart.
Где бы ты не был, что бы не делал – делай от сердца.
Wherever you are, whatever you do - do it from your heart.
Знай, что дорога в рай – это путь к сердцу.
Know that the road to heaven is the way to the heart.
Не упускай её. Эй, yo yo..
Don't let her go. Hey yo yo ..


Когда жмёт что-то в груди – это сердце.
When something presses in the chest, it is the heart.
Когда на миг хочет выйти – это сердце.
When it wants to go out for a moment, it's the heart.
Когда в тон шагам по тротуару – сердце.
When the heart is in tune with the steps on the sidewalk.
Когда ты чувствуешь любовь, брачо – это сердце.
When you feel love, bracho is the heart.


Ему не прикажешь, сердце не обманешь, ман.
You cannot order him, you cannot deceive your heart, man.
Только оно подскажет правду, понимаешь сам.
Only it will tell the truth, you understand yourself.
Когда глаза не видят ничего кроме дыма –
When the eyes see nothing but smoke -
Слушай сердце, чтобы найти свою половину
Listen to your heart to find your half


Наверно сложно было б людям, если честно,
Probably it would be difficult for people, to be honest,
Жить в пустых делах, не иметь сердце.
To live in empty deeds, not to have a heart.
Они б затмили солнце для тех людей,
They would have eclipsed the sun for those people
Которые живут на свете любовью своей.
Who live in the world with their love.
Я спросил у Солнца: Есть ли ещё время
I asked the Sun: Is there still time
Изменить хоть что-то в новом поколении?
Change at least something in the new generation?
На рубеже веков грянул гром – сошлись добро и зло.
At the turn of the century, thunder struck - good and evil converged.
В этом мире поём мы об одном:
In this world we sing about one thing:
Чтоб улыбнулся друг новому рассвету,
So that each other smiles at the new dawn,
Чтоб подарила ласку та с кем ты.
So that the one with whom you are gave the affection.
Здесь совсем не нужно сентиментов.
No sentiment is needed here.
Не смейте задевать людское чувство,
Do not dare to hurt the human feeling,
Летящее на встречу ветру.
Flying into the wind.
Карты бьются как хрустальные блюдца.
Cards beat like crystal saucers.
Стоит предохранять сердца, ман, своей мудростью.
It is worth protecting hearts, mans, with your wisdom.
И нужно решить ради чего стоит жить,
And you need to decide what is worth living for
Пока мы молоды, и сердце может куда-то спешить.
While we are young, and the heart may be in a hurry somewhere.


Когда жмёт что-то в груди – это сердце.
When something presses in the chest, it is the heart.
Когда на миг хочет выйти – это сердце.
When it wants to go out for a moment, it's the heart.
Когда в тон шагам по тротуару – сердце.
When the heart is in tune with the steps on the sidewalk.
Когда ты чувствуешь любовь, брачо – это сердце.
When you feel love, bracho is the heart.


Ему не прикажешь, сердце не обманешь, ман.
You cannot order him, you cannot deceive your heart, man.
Только оно подскажет правду, понимаешь сам.
Only it will tell the truth, you understand yourself.
Когда глаза не видят ничего кроме дыма –
When the eyes see nothing but smoke -
Слушай сердце, чтобы найти свою половину
Listen to your heart to find your half


Я встал на мину, ман, и чувства потоком нахлынули.
I stood on a mine, man, and feelings flooded with a stream.
Мы все хотим одного: любить, и быть любимыми.
We all want one thing: to love, and to be loved.
Словно глиняный кувшин очень хрупкий
Like a clay jug very fragile
Я доверяю тебе свою жизнь в твои руки.
I trust you with my life in your hands.
Вложив его, прошу, относись уважительно.
After putting it in, please be respectful.
Чувство влив, в нужный момент будь решительным.
Feeling infused, be decisive at the right time.
Утешителем, будь собой, слушай сердце.
Comforter, be yourself, listen to your heart.
MC пишет стихи, мой друг, а не тексты.
MC writes poetry, my friend, not lyrics.
Моё место на сцене – здесь, это точно.
My place on the stage is here, that's for sure.
Читая, прочно сжимаю майк этой ночью,
As I read, I grip my shirt tightly tonight
Эти строчки под ритм кардиобита.
These lines are to the rhythm of the cardiobeat.
Не важно Ростов это, Москва или Питер.
It does not matter Rostov, Moscow or St. Petersburg.
Не глушите топ-свет, идущий из недра.
Don't drown out the top light coming from the bowels.
Он чище воды, исключая белого снега.
It is cleaner than water, excluding white snow.
Руку слева к груди приложи и услышь,
Put your hand on the left to your chest and hear,
То что даёт силы бороться нам и выжить.
What gives us strength to fight and survive.


Когда жмёт что-то в груди – это сердце.
When something presses in the chest, it is the heart.
Когда на миг хочет выйти – это сердце.
When it wants to go out for a moment, it's the heart.
Когда в тон шагам по тротуару – сердце.
When the heart is in tune with the steps on the sidewalk.
Когда ты чувствуешь любовь, брачо – это сердце.
When you feel love, bracho is the heart.


Ему не прикажешь, сердце не обманешь, ман.
You cannot order him, you cannot deceive your heart, man.
Только оно подскажет правду, понимаешь сам.
Only it will tell the truth, you understand yourself.
Когда глаза не видят ничего кроме дыма –
When the eyes see nothing but smoke -
Слушай сердце, чтобы найти свою половину
Listen to your heart to find your half


Если ты любишь, знай – это путь к сердцу.
If you love, know - this is the way to the heart.
Где бы ты не был, что бы не делал – делай от сердца.
Wherever you are, whatever you do - do it from your heart.
Знай, что дорога в рай – это путь к сердцу.
Know that the road to heaven is the way to the heart.
Не упускай её. Эй, yo yo..
Don't let her go. Hey yo yo ..


Если ты любишь, знай – это путь к сердцу.
If you love, know - this is the way to the heart.
Где бы ты не был, что бы не делал – делай от сердца.
Wherever you are, whatever you do - do it from your heart.
Знай, что дорога в рай – это путь к сердцу.
Know that the road to heaven is the way to the heart.
Не упускай её..
Don't let her go ..