Борт 77 - Вдоль дороги - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Борт 77

Название песни: Вдоль дороги

Дата добавления: 16.07.2024 | 13:50:15

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Борт 77 - Вдоль дороги

Вдоль дороги замерзают,
Along the road they freeze,
Не одетые леса,
Unclad forests
Ветры по полю гуляют,
The winds are blowing across the field,
По срывали голоса,
The voices were breaking,
Поезда, на перекличке,
Trains, at roll call,
Необъятной родины,
of the vast homeland,
Здесь мы все сгорим как спички,
Here we will all burn like matches,
Станем шорохом травы,
Let's become the rustle of grass,


Станем небом с журавлями,
Let's become the sky with cranes,
Да горелою листвой,
Yes, the leaves were burning,
Да весенними цветами,
Yes, spring flowers
Ой да белою зимой,
Oh yes, white winter,
А в платки рыдают свечи,
And the candles weep into scarves,
Покатилось воском боль,
Pain rolled like wax,
Приходи сюда под вечер,
Come here in the evening
Выбирай любую роль,
Choose any role


Приходи сюда босая,
Come here barefoot
Сядь на стареньком крыльце,
Sit on the old porch
А свечи плачут замерзая,
And the candles cry as they freeze,
Ой да не воском на лице,
Oh yes, no wax on your face,
Ай да чего же тошно, люди,
Oh, why is it sickening, people?
Одиноко тут нам всем,
We're all lonely here
Ну да ладно, чуть побудем,
Well, okay, let's stay a little,
И спетляем на совсем,
And we completely weave,


Что-бы стать холодным ветром,
To become a cold wind,
У реки живым костром,
By the river with a live fire,
Снег и грязь месил протектор,
Snow and mud kneaded the tread,
Молча шли мы за крестом,
Silently we followed the cross,
В мятом-клятом самосвале,
In a crumpled, damned dump truck,
И водила не спеши,
And don’t drive in a hurry,
Да только свечи от рыдали,
Yes, only the candles were crying,
За упокой ее души,
For the repose of her soul,
Вот и вези тихонько к краю,
So take it quietly to the edge,
Да прям туда на небеса,
Yes, straight to heaven,
Вдоль дороги замерзают,
Along the road they freeze,
Не одетые леса.
Unclad forests.