Брітні Спірс і софійка матвіїв 8 - Radar - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Брітні Спірс і софійка матвіїв 8

Название песни: Radar

Дата добавления: 20.10.2023 | 14:40:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Брітні Спірс і софійка матвіїв 8 - Radar

Confidence is a must
Уверенность обязательно
Happiness is a plus
Счастье - плюс
Edginess is a rush
Эргианс - это спешка
Edges (I like 'em rough)
Края (мне нравится их грубо)
A man with a Midas touch
Человек с прикосновением к мидасу
Intoxicate on the rush
Оптимизировать в спешке
Stop you're making me blush
Перестань, ты заставляешь меня покраснеть
People are looking at us
Люди смотрят на нас


I don't think you know (know)
Я не думаю, что ты знаешь (знаю)


I'm checking it so hot (so hot)
Я проверяю это так жарко (так жарко)
I Wonder if he knows he's on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
Интересно, знает ли он, что на моем радаре (на моем радаре) на моем радаре (на моем радаре)
And if I notice you I know it's you. Choose you don't wanna lose you're on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
И если я замечаю тебя, я знаю, что это ты. Выбирай, ты не хочешь проигрывать, ты на моем радаре (на моем радаре) на моем радаре (на моем радаре)


When you walk (when you walk) when you talk (when you talk)
Когда вы идете (когда вы идете), когда говорите (когда говорите)
I get the tingle, I wanna mingle, that's what I want (that's what I want)
Я получаю покалывание, я хочу пообщаться, это то, чего я хочу (это то, чего я хочу)
And listen baby don't try to debate it.. try to make you understand you're on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
И послушай, детка, не пытайся обсудить это .. Попробуй, чтобы ты понял, что ты на моем радаре (на моем радаре) на моем радаре (на моем радаре)
On my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) RADAR
На моем радаре (достал тебя на моем) радаре (достал тебя на моем) радаре (заставил тебя на моем) радар


Interesting sense of style
Интересное чувство стиля
Ten million dollar smile
Улыбка десяти миллионов долларов
Think I cant handle that
Думаю, я не могу справиться с этим
Animal in the sack
Животное в мешке
His eyes see right to my soul
Его глаза видят прямо в мою душу
I surrender self-control
Я сдаю самоконтроль
Catch me looking again
Поймай меня, глядя снова
Falling right into my bed..
Падая прямо в мою кровать ..


I don't think you know (know)
Я не думаю, что ты знаешь (знаю)


I'm checking it so hot (so hot)
Я проверяю это так жарко (так жарко)
Wonder if he knows he's on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
Интересно, знает ли он на моем радаре (на моем радаре) на моем радаре (на моем радаре)
And if I notice you I know it's you
И если я замечу тебя, я знаю, что это ты
Choose you don't wanna lose you're on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
Выбирай, ты не хочешь проигрывать, ты на моем радаре (на моем радаре) на моем радаре (на моем радаре)
When you walk (when you walk) and when you talk (when you talk)
Когда вы идете (когда вы идете) и когда говорите (когда говорите)
I get the tingle, I wanna mingle, that's what I want (that's what I want)
Я получаю покалывание, я хочу пообщаться, это то, чего я хочу (это то, чего я хочу)
And listen baby don't debate it.. try to make you understand you're on my radar (on my radar)
И слушай, детка, не обсуждай это .. Попробуй, чтобы ты понял, что ты на моем радаре (на моем радаре)
on my radar (on my radar)
На моем радаре (на моем радаре)


on my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) RADAR
На моем радаре (достал тебя на моем) радаре (достал тебя на моем) радаре (заставил тебя на моем) радар
on my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) RADAR
На моем радаре (достал тебя на моем) радаре (достал тебя на моем) радаре (заставил тебя на моем) радар


I got my eye on you... and I cant let you get away...
Я посмотрел на тебя ... и я не могу позволить тебе уйти ...


Hey baby whether it's now or later (I've got you)
Эй, детка, будь то сейчас или позже (у меня есть тебя)
you cant shake me (no)
Ты не можешь встряхнуть меня (нет)
cuz I got you on my radar
Потому что я получил тебя на своем радаре
Whether you like it or not, it ain't gonna stop
Нравится вам это или нет, это не остановится
cuz I got you on my radar (I've got you)
Потому что я получил тебя на своем радаре (у меня тебя есть)
cuz I got you on my radar
Потому что я получил тебя на своем радаре


I'm checking it so hot (so hot)
Я проверяю это так жарко (так жарко)
Wonder if he knows he's on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
Интересно, знает ли он на моем радаре (на моем радаре) на моем радаре (на моем радаре)
And if I notice you I know it's you. Choose you don't wanna lose you're on my radar (on my radar) on my radar (on my radar)
И если я замечаю тебя, я знаю, что это ты. Выбирай, ты не хочешь проигрывать, ты на моем радаре (на моем радаре) на моем радаре (на моем радаре)
When you walk (when you walk) and when you talk (when you talk)
Когда вы идете (когда вы идете) и когда говорите (когда говорите)
I get the tingle, I wanna mingle, that's what I want (that's what I want)
Я получаю покалывание, я хочу пообщаться, это то, чего я хочу (это то, чего я хочу)
And listen baby don't debate it... try to make you understand you're on my radar (on my radar)
И послушай, детка, не обсуждай это ... постарайся заставить тебя понять, что ты на моем радаре (на моем радаре)
on my radar (on my radar)
На моем радаре (на моем радаре)
on my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) RADAR
На моем радаре (достал тебя на моем) радаре (достал тебя на моем) радаре (заставил тебя на моем) радар
on my radar (got you on my) radar (got you on my) radar (got you on my) RADAR
На моем радаре (достал тебя на моем) радаре (достал тебя на моем) радаре (заставил тебя на моем) радар


Da-da-da-da-da-da-dadadadadadada... da da da.
Da-Da-Da-Da-Da-Da-DaDadadadadada ... Da Da Da.
Da-da-da-da-da-da-dadadadadadada... da da da da da da da
Да-да-да-да-да-дададададададада ... да да да да да да да