бандура - Варіації на тему української народної пісні - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни бандура - Варіації на тему української народної пісні
Йшли корови із діброви, а овечки з поля,
Коровы пошли от дуба и овцы с поля,
Виплакала карі очі, край козака стоя:
Карие глаза плакали, край казака:
Ой куди ж ти од’їжджаєш, сизокрилий орле?
О, куда ты идешь, Сизокрили Орел?
Ой хто ж мене та й без тебе к серденьку пригорне?
О, кто и без тебя застрянет сердца?
Пригортайся, дівчинонько, к другому такому,
Крайт, девочка, ко второму,
Да не кажи тої правди, що мені самому!
Не говори правду, что я есть!
Ой як мені, козаченьку, правди не казати?
О, как я, казак, не говорю правду?
Вечір стою, світом нуджу - тебе не видати.
Я стою вечером, мне скучно - ты тебе не даешь.
Хилітеся, густі лози, відкіль вітер віє,
Холодные, густые винограды, ветер дует
Дивітеся, карі очі, відкіль милий їде.
Дивити, карие глаза, милая дорогая.
Хилилися густі лози, та вже перестали,
Сгущенные лозы и уже остановились,
Дивилися карі очі, та й плакати стали.
Карие глаза посмотрели, и они начали плакать.
Нема в саду соловейка, нема й щебетання,
В саду нет соловья, щебета нет,
Нема мого миленького, не буде й гуляння.
Там нет хорошего, не будет ходьбы.
Ой як в саду соловейко щебече раненько,
О, как сад соловья, щебеящий рано,
Як мій милий біля мене - гулять веселенько.
Как мой милый рядом со мной - они весело ходят.
Последние
Enrico Macias - La femme de mon ami
Jakob Longfield - When The Lights Fade Out
Популярные
Бауыржан Абилкасимов - Жылама кызым
Байконур - Скажи,ты любишь скорость
Барбарики - моя мама самая лучшая
Бандит - безумно,дико,нежно,тихо,люблю...
Случайные
The Dillinger Escape Plan - Dead As History