Ф. Шуберт - Прекрасная мельничиха. Нетерпение - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ф. Шуберт

Название песни: Прекрасная мельничиха. Нетерпение

Дата добавления: 21.05.2024 | 13:58:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ф. Шуберт - Прекрасная мельничиха. Нетерпение

Везде бы я одни слова писал,
Everywhere I would write some words


На всех ветвях, на камне диких скал,
On all branches, on the stone of wild rocks,
На грядке б те слова посеял я,
In the garden B, I sowed those words
Весной в цветах взошла бы мысль моя,
In the spring, my thought would rise in flowers,
И всё писал бы твёрдой я рукою:
And I would write everything with a firm hand:
Твой я навек, лишь ты одна владеешь мною!
I am yours forever, only you are alone in me!


Хотел бы я скворца в лесу поймать,
I would like to catch a starling in the forest,
Чтоб ей он мог слова мои сказать,
So that he can say my words to her,
Чтоб голос мой он перенять сумел,
So that he managed to adopt my voice,
Чтоб день и ночь он ей о счастье пел
So that day and night he sangs her happiness
И вторил мне со сладостной тоскою:
And he echoed me with sweet longing:
Твой я навек, лишь ты одна владеешь мною!
I am yours forever, only you are alone in me!


Я ветру те слова шепнуть бы мог,
I could whisper those words to the wind
С дождём принёс бы их на твой порог,
With the rain would bring them to your threshold,
Хотел бы их поведать я цветам,
I would like to tell them to flowers
Чтоб ты могла их слышать здесь и там,
So that you can hear them here and there,
И чтоб ручей их дальше нёс с собою:
And so that their stream further carried with him:
Твой я навек, лишь ты одна владеешь мною!
I am yours forever, only you are alone in me!


Любовь к тебе в моих глазах видна,
Love for you in my eyes is visible
В румянце щёк моих горит она,
In my blush, she burns,
Она всегда живёт в молчанье уст,
She always lives in silence,
В биенье сердца и в смятенье чувств,
In the flexion of the heart and in the confusion of feelings,
Но ты не спросишь даже: «Что с тобою?»
But you will not even ask: "What is with you?"
Твой я навек, лишь ты одна владеешь мною!
I am yours forever, only you are alone in me!
Смотрите так же

Ф. Шуберт - Приют Л.П.

Ф. Шуберт - Двойник

Ф. Шуберт - Зимний путь. Липа

Ф. Шуберт - 2. Флюгер

Ф. Шуберт - Серенада. Ар. Т. Когана

Все тексты Ф. Шуберт >>>