Фёдор Сваровский - Монголия - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Фёдор Сваровский - Монголия
МОНГОЛИЯ
MONGOLIA
1.
1.
японские боевые роботы
Japanese combat robots
атакуют Пекин
Attack Beijing
все китайцы убиты
All the Chinese are killed
но из-за сбоя в программе
But due to a malfunction in the program
детей не трогают
Children are not touched
они
They
остаются среди руин
remain among the ruins
2.
2.
трава поднимается сквозь асфальт
The grass rises through the asphalt
на площади Тяньаньмэнь
On Tiananmen Square
до горизонта – цветы
to the horizon - flowers
по опустевшим улицам бродят электрические слоны
Electric elephants roam along the empty streets
их всадники – роботы
their horsemen are robots
все больны
All sick
энергии больше нет
There is no more energy
для подзарядки нужна кислота
Acid is needed for recharging
но нет кислоты
But there is no acid
идёт
It goes
пятый год
Fifth year
от начала войны
From the beginning of the war
3.
3.
дочь японского бизнесмена Аико
daughter of Japanese businessman Aiko
живёт на верху холма
lives at the top of the hill
в обломках старого дома
In the wreckage of the old house
за окнами – город
Outside the windows is the city
под окном – разрушенная тюрьма
under the window - a destroyed prison
она никого не ждёт
She does not wait for anyone
ей 12 лет и она осталась одна
She is 12 years old and she was left alone
с ней только её друзья –
Only her friends with her -
рваный медведь и набитая рисом собака
torn bear and rice dog
обломки какого-то пластмассового зверья
fragments of some plastic beast
в кладовой заканчиваются концентраты
In the pantry, concentrates end
там лишь десять ящиков
there are only ten boxes
испорченного вина
spoiled wine
4.
4.
в поисках крысы на ужин
In search of rats for dinner
она заходит однажды в тюремный подвал
She once enters the prison basement
темно и страшно
Dark and scary
вдруг, кажется, кто-то её позвал
Suddenly, it seems, someone called her
– кто здесь?
- Who is here?
– девочка, девочка
- Girl, girl
скорее иди сюда
Rather, come here
мне так одиноко
I'm so lonely
мне плохо
I feel bad
перед глазами – разрушенные города
Before my eyes - destroyed cities
5.
5.
за бойлерной, в старом доме
for the boiler room, in the old house
спрятался репликант
The replicant hid
робот похожий на человека
Robot similar to a person
умирает
Dies
у него инфаркт
He has a heart attack
сердечная мышца из особого полимера
heart muscle from a special polymer
ослабла
Weakened
внутри захлёбывается мотор
Inside, the motor is choking
– меня зовут Рюичи СИ 9
- My name is Ryuichi SI 9
мне нужно достать кислоты
I need to get acids
нужно солнце
Need the sun
дай мне кислоты, кислоты!
Give me acids, acids!
и выведи на вольный простор!
And take it to the free scope!
6.
6.
Аико боится
Aiko is afraid
это робот
This is a robot
который стрелял в людей
who shot people
но он только лежит и смотрит
But he only lies and looks
и не выглядит как какой-то враг
and does not look like some kind of enemy
убийца
murderer
или злодей
Or a villain
в конце концов
in the end
– думает Аико –
- Aiko thinks -
я всё равно одна
I am still alone
идёт в кладовую
goes to the pantry
и приносит репликанту стакан вина
and brings a glass of wine to the replicant
кислое вино укрепляет робота
sour wine strengthens the robot
он может встать
He can stand up
выйти на улицу
Go out into the street
и нормально дышать
And breathe normally
7.
7.
но чтобы выжить нужно
But you need to survive
закачать в пустоту
Download into the void
резервуаров
reservoirs
соляную, серную кислоту
Salt, sulfuric acid
– где-то на севере есть, говорят, государство – Монголия
-Somewhere in the north there is, they say, the state is Mongolia
там у людей – машины и электрический свет
There are people - cars and electric light
там, может быть, для роботов есть кислота
There, perhaps, there is acid for robots
а для детей – производство печенья или конфет
and for children - the production of cookies or sweets
помнишь ли ты, что такое конфеты, Аико?
Do you remember what sweets are, Aiko?
– конечно, нет
- of course not
8.
8.
зачем оставаться всю жизнь в разрушенном доме?
Why stay all your life in a destroyed house?
– рассуждает Аико –
- Aiko argues -
время уходит
Time is leaving
а жизни нет
But there is no life
лучше высушить несколько крыс
It is better to dry a few rats
взять вина
Take wine
игрушки
toys
и отправиться
And go
на поиски кислоты, конфет
In search of acid, sweets
пусть
Let
робот
robot
загладит вину
will make amends
и будет человеку другом в пути
And he will be a friend on the way
а если устану
And if I get tired
он, кстати, сможет меня нести
By the way, he can carry me
9.
9.
как хорошо – думает Аико – что была война
How good - Aiko thinks - that there was a war
вся страна заросла
The whole country is overgrown
вся жизнь – это лес и деревни
All life is a forest and villages
и города
and cities
в них – тишина
In them - silence
вода
water
и порванные провода
and torn wires
только ветер
Only the wind
только
only
трава и ветер
Grass and wind
в степи
In the steppe
ночью Рюичи разводит костёр
Ryuichi is breeding a bonfire at night
говорит:
speaks:
я буду дежурить
I will be on duty
а ты поспи
And you sleep
10.
10.
десять месяцев шли на запад
Ten months went west
два месяца куда-то налево
Two months to left
потом ещё на восток
then another east
Рюичи совсем устал
Ryuichi is completely tired
вино закончилось
The wine is over
и он окончательно изнемог
And he is finally exhausted
сбились с пути
Get out of the way
Монголию не смогли найти
Mongolia could not find
Аико устала
Aiko is tired
но Рюичи не может больше нести
But the ruins cannot bear it anymore
её
her
на руках
On the hands
11.
11.
однажды
one day
проснувшись утром
Waking up in the morning
Аико
Aiko
успела лишь
only managed
крикнуть: ах
Shout: ah
дикие всадники заметили их
Wild riders noticed them
в короткой
In short
сухой траве
dry grass
догнали, поймали
They caught up, caught
ударили робота в пах
hit the robot groin
(у него потемнело в глазах)
(his eyes darkened)
отправили в город
sent to the city
и заперли их в тюрьме
And they locked them in prison
12.
12.
это и были монголы
This was the Mongols
и у этих монголов нет
And these Mongols have no
ни заводов
not factories
ни фабрик
Not factories
ни кислоты
No acid
ни конфет
No sweets
ни электрических станций
No electric stations
ходят практически голые
They walk almost naked
и каждый второй из них – людоед
And every second of them is a cannibal
13.
13.
Аико и Рюичи
Aiko and Ryuichi
десять дней сидят
Ten days are sitting
под землёй
underground
ожидают, что их съедят
They expect them to eat
– Рюичи, что с нами будет?
- Ryuchichi, what will happen to us?
наверное, эти люди
Probably these people
не те монголы
Not the Mongols
которых мы ищем
which we are looking for
знаешь, я не боюсь
You know, I'm not afraid
но внутри – пустота
but inside - emptiness
хочется взять, улететь отсюда
I want to take it, fly away from here
увидеть другие совсем места
see others completely places
репликант отвечает
The replicant answers
– Аико, всё это неспроста
- Aikiko, all this is not without reason
зачем-то же
For some reason
Смотрите так же
Фёдор Сваровский - Бедная Дженни
Фёдор Сваровский - Один на Луне
Все тексты Фёдор Сваровский >>>
Последние
Популярные
Фанат Анжи - Дагестанские москвичи
Фарида - Алсу - Карлы чыршылар
Фанис Солтангулов - Юк мин сина тинем
Фларид Минкагиров - Туган авыл
Федор Добронравов - Храню тебя, любя
Случайные
Robert Browning - Childe Roland to the Dark Tower came
Andy Rey - ты обними её не отпускай, и так крепко прижми.
Загадки для сфинкса - Моя страна
Nya de la Rubia - El Brillo de Tus Ojos