Фоджер - Нелепость - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Фоджер - Нелепость
выползая из под мокрых шин,
Sleeing from under wet tires,
под звук спешащих шин,
to the sound of rushing tires,
я падал кувырком
I fell somersault
с самых высоких вершин.
From the highest peaks.
в надежде набраться сил
hoping to gain strength
в бездне городской толпы,
In the abyss of the city crowd,
но сделав шаг я уже остыл,
But having taken a step, I already cooled down
мне здесь не место,где ты?
I have no place here, where are you?
я по пятам шагал,Но не следил,
I walked on the heels, but did not follow
видел как ты пировал,когда я толком не жил.
I saw how you feast when I did not really live.
когда делил одно ,
when I divided one
настроение с дождем.
The mood with the rain.
ты сжигала всех и все,
You burned everyone and everything
ночью и днем.
At night and day.
но нет ни обиды,ни злости,
But there is no resentment or anger,
меньше всего хочу кидать в тебя кости.
I want to throw bones at you the least.
нет ни злости,ни обиды.
There is no anger or resentment.
никто не должен никому,мы квиты.
Nobody owes anyone, we are Kvits.
я с высоты пытался
I tried from a height
столкнуться взглядом.
face a look.
мимо тебя ходил,
I walked past you
один миг,но за то с тобою рядом.
One moment, but for that with you.
спустившись вниз,к людскому роду ближе,
Going down to the human family is closer,
среди их миллиона голосов,ты мой не услышишь.
Among their million votes, you will not hear mine.
я сам себя не слышу в этой среде,
I can’t hear myself in this environment,
но явно вижу здесь все горит в огне.
But obviously I see everything burns in fire here.
и в этой жиже похоти и ублюдства,
And in this slurry lust and bastard,
все ходят счастливые,от жизни прутся.
Everyone walks happy, they plow from life.
мне бы такое счастье,такой талант-
I would have such happiness, so talented
оставить после себя цветы,не превратив жизнь в ад.
Leave behind flowers without turning life into hell.
шарахаясь по комнатам туда-сюда,
shied around the rooms back and forth
я ни во что не верил,но ждал тепла.
I did not believe in anything, but I waited for warmth.
вся молодость летит в пустоту,
All youth flies into the void,
в старческую бездонную пизду.
In a senile bottomless pussy.
лучшие годы жизни растрачены зря,
The best years of life are wasted in vain
учеба,работа,а у кого уже семья.
Study, work, and who already has a family.
сколько часов потеряно без дела,
How many hours is lost idle
сколько оправданий,отмаз,причин,надоело.
How many excuses, excuses, reasons, tired.
надоело вставать на работу,изо дня в день.
Tired of getting up to work, day after day.
надоело перебарывать каждое утро свою лень.
Tired of giving my laziness over every morning.
надоело параноить со стафом под языком.
Tired of paranoid with staphois under the tongue.
надоела москва,суматоха,город-дурдом.
Tired of Moscow, the turmoil, the city-Durd.
бабка в метро увидев меня перекрестилась.
Grandma in the subway, seeing me crossed me.
зажгла свечку в вагоне,назвала бесом,божья милость.
I lit a candle in the carriage, called it a demon, God's mercy.
четверо карланов на спортштанах попалили.
Four Karlanov on the sports tunes hit.
че то шепнули друг другу,на киевской свалили.
Che that whispered to each other, dumped on Kyiv.
надоело бля, только за ножом полез,
Tired of fucking, only behind the knife climbed,
но они вышли,я то думал что неизбежен замес.
But they went out, I thought that kneading was inevitable.
надоело в автобусе ныкаться от контров,
Tired of the bus to bother from the contrains,
ждать,чтобы прыгнуть в метро,пока нет ментов.
Wait to jump in the subway until there are no cops.
пока нет ментов можно реально пытаться жить,
So far there are no cops, you can really try to live,
можно освобождать еду,избивать пенсионеров,в общественных местах пить.
You can free food, beat pensioners, drink in public places.
пока нет их можно делать реально добрые поступки.
So far, there are no really good deeds.
как минимум бесплатный проезд,водка после десяти,дешевые проститутки.
At least free travel, vodka after ten, cheap prostitutes.
едешь с камнем в кармане,глаза красные,
You go with a stone in your pocket, your eyes are red,
но не очкуешь,копов нет,мир стал безопасным.
But you won’t get along, there are no cops, the world has become safe.
но заебало,надоело,это совсем не дело.
But fucked up, tired, this is not at all.
мое молодое ,пропитое тело -охуело.
My young, chopped body is good.
никогда не будет так как бы хотелось.
It will never be as I would like.
пора идти на работу,молодость,блять,Нелепость.
It's time to go to work, youth, fucking, absurdity.
Последние
Xavier Naidoo - Bist Du Am Leben Interessiert
Lethian Dreams - For A Brighter Death
Популярные
Фанат Анжи - Дагестанские москвичи
Фарида - Алсу - Карлы чыршылар
Фанис Солтангулов - Юк мин сина тинем
Фларид Минкагиров - Туган авыл
Федор Добронравов - Храню тебя, любя
Случайные
Шурик. Напарник - Ядринский кирпичный завод
Nikka Costa - Everybody Got Their Something
The Parallel Project - Drowning
Ian Gillan, Alan Doggett, Andrew Lloyd Webber, Tim Rice - The Temple
Saydream - 1 round - Сомкнулись жабры
Кинг Стивен - Темная башня 4.5. Ветер сквозь замочную скважину 04