Франсуа Фельдман - Des Larmes Et De Lamour - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Франсуа Фельдман

Название песни: Des Larmes Et De Lamour

Дата добавления: 23.12.2021 | 09:00:02

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Франсуа Фельдман - Des Larmes Et De Lamour

Mon histoire c'est l'histoire d'un amour
Моя история - это история любви
Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs
Моя жалоба - жалоба на два сердца
Un roman comme tant d'autres
Роман, как так много других
Qui pourrait être le vôtre
Кто мог бы быть твоим
Gens d'ici ou bien d'ailleurs
Люди отсюда или в другом месте


C'est la flamme qui enflamme sans brûler
Это пламя, которое зажигает без горения
C'est le rêve que l'on rêve sans dormir
Это мечта, которую мы мечтаем без сна
Comme un arbre qui se dresse
Как дерево, которое стоит
Plein de force et de tendresse
Полный силы и нежности
Vers le jour qui va venir
К сути, которое придет


{Refrain:}
{Хор:}
C'est l'histoire d'un amour, éternel et banal
Это история любви, вечном и банальным
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Который приносит каждый день все хорошее все не так
Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit adieu
Со временем, когда мы ладим, тот, где мы прощаемся
Avec les soirées d'angoisse et les matins merveilleux
С вечерами тревоги и изумительных утра


Mon histoire c'est l'histoire qu'on connaît
Моя история - это история, которую мы знаем
Ceux qui s'aiment jouent la même, je le sais
Те, кто любит друг друга играть то же самое, я знаю это
Et tragique ou bien profonde
И трагический или глубокий
C'est la seule chanson du monde
Это единственная песня в мире
Qui ne finira jamais.
Кто никогда не закончится.


C'est l'histoire d'un amour
Это история любви
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Который приносит каждый день все хорошее все не так
Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit adieu
Со временем, когда мы ладим, тот, где мы прощаемся
Avec des soirées d'angoisse et les matins merveilleux
С тревожными вечерами и чудесными утрами


Mon histoire c'est l'histoire qu'on connaît
Моя история - это история, которую мы знаем
Ceux qui s'aiment jouent la même, je le sais
Те, кто любит друг друга играть то же самое, я знаю это
Mais naïve ou bien profonde
Но наивный или глубокий
C'est la seule chanson du monde
Это единственная песня в мире
Qui ne finira jamais
Кто никогда не закончится
C'est l'histoire d'un amour
Это история любви


Francois Feldman - Des Larmes Et De L'amour(румба)
Франсуа Фельдман - слезы и любовь (румба)