Фр.мюзикл Don Juan - Don Carlos- Les Femmes - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Фр.мюзикл Don Juan

Название песни: Don Carlos- Les Femmes

Дата добавления: 26.07.2021 | 20:40:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Фр.мюзикл Don Juan - Don Carlos- Les Femmes

Les femmes c’est plus beau que les étés
Женщины красивее, чем летом
Sur les plages ensoleillées
На солнечных пляжах
Pourquoi ne pas l’avouer
Почему бы не признаться
C’est plus beau que les hivers
Это красивее, чем зимы
Quand la neige blanchit la terre
Когда снег белый свет земли


Les femmes c’est les couleurs de l’automne
Женщины - это цвета осени
Quand les papillons s’envolent
Когда бабочки улетают
A l’heure où l’amour se donne
В то время, когда любовь дает себе
C’est les parfums du printemps
Это весенние ароматы
Quand renaissent les sentiments
Когда чувства отказаться от


Yo quiero vivir solamente di amor
YO quiero Vivir Solanament di Amor
Solo por amor
Соло пористые амор
Yo quiero vivir solamente di amor
Йо quiero vivir Уолковидим ди-амор
Solo por amor
Соло пористые амор


Les femmes c’est la fureur des lionnes
Женщины - ярость львов
Sur la trahison d’un homme
На предательство человека
Et si un jour elles pardonnent
И если однажды они прощают
C’est le retour des cigognes
Это возвращение аистов
Quand elles arrêtent leurs vols
Когда они останавливают свои рейсы


Les femmes c’est la tendresse des louves
Женщины - это нежность Лувен
Le jour où elles se découvrent
День, когда они обнаруживают
Mais quand elles feront la guerre
Но когда они будут войны
C’est la violence des panthères
Это насилие пантеров
La force de la lumière
Сила света


Yo quiero vivir solamente di amor
YO quiero Vivir Solanament di Amor
Solo por amor
Соло пористые амор
Yo quiero vivir solamente di amor
Йо quiero vivir Уолковидим ди-амор
Solo por amor
Соло пористые амор


Les femmes c’est plus beau que la musique
Женщины красивее, чем музыка
C’est comme un piano magique
Это как волшебный пианино
Qui s’inventerait des gammes
Кто изобрел хребты
Sur les notes bleues des larmes
На синих нотах слез
Qui coulent sur les joues des femmes
Кто течет на женских щеках


Les femmes c’est le plus beau des pays,
Женщины - самая красивая страна,
Un soleil d’Andalousie,
Солнце Андалусии,
C’est une terre africaine
Это африканская земля
Sous les vents qui se déchaînent,
Под ветрами, которые развязаны,
C’est la douceur italienne.
Это итальянская сладость.


Yo quiero vivir solamente di amor
YO quiero Vivir Solanament di Amor
Solo por amor
Соло пористые амор
Yo quiero vivire solamente di amor
Йо quiero Vivire Увела ли связность ди-амора
Solo por amor
Соло пористые амор


Les femmes c’est la plus belles des couleurs
Женщины самые красивые цвета
C’est le rouge quand elles ont peur,
Это красное, когда они напуганы,
C’est le blanc quand elles se donnent,
Это белое, когда они сами дают,
Le rose quand elles nous pardonnent
Роза, когда они прощают нас
De n’être seulement que des hommes.
Быть только мужчинами.