Фыфлгофий - Конферансье - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Фыфлгофий

Название песни: Конферансье

Дата добавления: 16.07.2023 | 05:54:05

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Фыфлгофий - Конферансье

Семь утра снова пора через слякоть и автобус на сцену,
Seven in the morning, again, it is time through slush and a bus on the stage,
Жена в розовом банном халате продырявленном хабариком
Wife in a pink bathrobe with a perforated habaric
И кармашком под чужую сперму.
And a pocket for someone else's sperm.
Брак полу-фиктивный, на ней лучше не останавливаться,
The marriage is semi-fixed, it is better not to stop on it,
Жизнь итак уныла, вдруг испортит и без того сомнительное выступление.
Life is so dull, suddenly spoils the already dubious performance.
Мнительный от солей на выступе памятника Ленину,
Monument to the monument to Lenin, suspicious of salts,
Подбираю закладку гелия.
I am selecting helium.
Надувать шары по закону только по праздникам,
Inflate balls according to the law only on holidays,
А у тебя работа пять через два,
And you have five work in two,
Жаждет перформанса детвора
The performance is longing for the performance
Что поделать
What to do
Работа такая, минуя старух со двора,
This work, bypassing the old woman from the yard,
Что семь раз на неделе порят тебе понедельник,
What seven times in the week you will be brought to you Monday,
Своими доносами к ментам за слишком любвиобильное отношение к котам.
With his denunciations of cops for too love to cats.
Вот остановка, автобус уже там,
Here is a stop, the bus is already there,
Где в него не сесть ни в коем случае,
Where in it cannot be sitting in any case,
Чтож проходкой по лужам, следующий через час,
Well, the pile of puddles, next in an hour,
Так не успеешь на ужин ведь.
So you won’t have time for dinner after all.


Улица советская, взгляды по сторонам.
Sovetskaya Street, views on the sides.
Какой-то гендерно-нейтрально клоун, салют ворам
Some kind of gender-neutrally clown, salute thieves
Пятихат отдам,
I will give Pyathat,
Завтра только не бейте,
Just don't hit tomorrow
К девяти утра надо быть в садике
By nine in the morning you have to be in the kindergarten
Депримируют флейту.
Depreciate the flute.
Без неё во время выступления придётся
Without it, you will have to
Быть изобретательным в плане звукого сопровождения,
Be inventive in terms of sound accompaniment,
А я не изобретательный догадайтесь сами чем буду сопровождать.
And I am not inventive guess for yourself how I will accompany.
Воры не поняли, иду напрочь разбитый опять.
The thieves did not understand, I was going completely broken again.
Мимо проезжает скорая на скорости немыслимой
An ambulance passes by at a speed of unthinkable
Тяжко вообразить себе передвижение со скоростью ниже макросантиметра в час.
It is hard to imagine movements at a speed below macroSantimeter per hour.
Хотя мне и этого бы хватило.
Although it would be enough for me.
Не надо памяти, не хаванагилы.
No memory, not hawanagil.
Увезите просто, меня бы просто забрать.
Just take it away, I would just take me.
Да вот только моего присутствия в актовом зале требует скатерть.
Yes, only my presence in the assembly hall requires a tablecloth.


Интересно кто же удостоился такого момента,
I wonder who was awarded such a moment,
Получение помощи неожиданно из области здравоохранения.
Getting assistance unexpectedly from the field of healthcare.
Может быть это с Ракетной 24 та Ленка.
Maybe it is with a rocket 24 that Lenka.
Та что готовилась сесть за хранение.
The one that was preparing to sit down for storage.
Утром слухи доходили о том что у неё там неудачный аборт.
In the morning, rumors reached the fact that she had an unsuccessful abortion there.
Девочке 15, боялась выйти за бытовой борт.
Girl 15, was afraid to go beyond the household board.
Хахаль уехал в армию, да и с него взять было нечего.
Hahal went to the army, and there was nothing to take from him.
Что можно взять с человека в котором нет ничего человеческого.
What can be taken from a person who has nothing human.
Вот и решилась пойти на детоубийство, но жаль.
So I decided to go to the detubacy, but it is a pity.
Что в нашем государстве за это вокруг шею затянут шаль.
That in our state, a shawl will be tightened around the neck for this.
Надо бы поэтому тихонько, без лишнего шума .
It would be therefore quietly, without unnecessary noise.
Направилась к Коле, прихватив бутылку, банку изюма.
She went to Kol, grabbing a bottle, a can of raisins.
Коле 64 считается самым умником района, ходит в старом костюме.
Kolya 64 is considered the wise men of the district, walks in an old suit.
У того завалялось пособие для ветеринаров,
He had a manual for veterinarians,
Решено было что различии мало.
It was decided that there was little difference.
Что корова что Ленка, одно дело по сути.
That the cow is Lenka, one thing is essentially.
Но Коля был девственником, и вот хирургической посуды,
But Kolya was a virgin, and here is surgical dishes,
Звон от криков после того Николай начал вытаскивать внутринности через
The ringing from screams after that Nikolai began to pull out inside through
Жопу. Ленка либо не доживёт либо пожалуется копам.
Ass. Lenka either does not survive or will complain of cops.


В любом случае все проиграли, я пока нет.
In any case, everyone lost, I am not yet.
К сожалению на часах обед, опоздал немного.
Unfortunately, lunch at the clock, a little late.
Ведите к детям, вот шары, вот для фото тринога.
Lead to the children, here are the balls, here for the photo trinoga.
Сказано о том что все уже давно дома.
It is said that everything has long been at home.
Но своим видом хоть нас повеселил,
But at least at least we had a might have amused us,
Вчера повесился Данил,
Danil hanged up yesterday,
Собираем деньги на цветы матери.
We collect money for the flowers of the mother.
У тебя цистит и кстати ты
You have cystitis and by the way you
Снова напился что-ли.
I got drunk again or something.
Ладно неважноо давай деньги
Okay, unimportant, give money
Уходи по добро по здорову.
Go good for health.
Уходишь по добру по здорову.
You leave for good health.
Это был понедельник.
It was Monday.
Завтра с выступлением в школу.
Tomorrow with a performance to school.