файна гуцульська коляда - В неділю рано Сонце сходило - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: файна гуцульська коляда

Название песни: В неділю рано Сонце сходило

Дата добавления: 23.10.2022 | 01:06:02

Просмотров: 12

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни файна гуцульська коляда - В неділю рано Сонце сходило

В неділю рано сонце сходило,
В воскресенье раннее солнце шло,
Сади вишневі розвеселило.
Вишневые сады подбадривали.
В саду вишневім цвіток біленький,
В саду вишневые цветы белые,
Ой народивси Хрестос маленький.
О, крест маленький.


Ой чесні люди, чесна людино,
О, честные люди, честный человек,
Хрестос родивси - весела днина.
Рождение - веселый день.
Хрестос родивси - будем взнавати.
Рождение - мы узнаем.
Ісусу Хресту славу давати.
Иисус Крест, чтобы дать славу.


Ми коліднички, чесно вважаймо,
Мы коллит, честно говоря
Барточки срібні вгору здіймаймо,
Бартеры серебром, давай поднимутся,
Барточки срібні в руках вбертаймо,
Пробежать серебро в руках парус,
А ноги легкі - легко ступаймо.
И ноги легкие - нам легко шагнуть.


Скрипочка грає - Хресту співаймо,
Игра на скрипке - мы поем крест,
Та й заспіваймо, гори, долини.
И давайте поем, горы, долины.
Шоб веселися всі полонини,
Shobo развлекается все луга,
Всі полонини, широкі поля.
Все луга, широкие поля.


Широкі поля, синії моря,
Широкие поля, голубое моря,
Шоб веселитса рідна землиця.
Вейселитс местная земля.
Шо пустить колос жито, пшениця,
Шост уши ржи, пшеница,
Шо пустить колос, буде пускати.
Что позволит ухо, позволит.


А ми будемо колідувати.
И мы будем треской.
Бо колідочка - це Божі слова.
Потому что коллист - это слова Бога.
Це українська, рідная мова,
Это украинский, местный язык,
Ми коляднички, чесно вважаймо,
Мы рождественские колядки, честно говоря
Вкраїнськов мовов Хресту співаймо.
Мы поем украинский крест.


А Ісус Хрестос голос почує,
И Иисус Крест услышит голос,
Щастя, здоров'я нам подарує.
Счастье, здоровье даст нам.
З гори нам дано на світі жити,
С горы нам дают в мире, чтобы жить,
Треба нам, браття, цей хрест носити.
Нам нужно, братья, носить этот крест.
Треба нам, браття, цей хрест тримати,
Нам нужны братья, этот крест, чтобы держать,
Хоч ми не варті в церкву ступати.
Хотя мы не стоим церкви.


Ці коліднички, що си зібрали,
Эти тряпки, которые собрали,
Їх діди й мами чесно навчали,
Их бабушка и дедушка и мамы учили честно,
Чесно навчали Бога взнавати,
Честно научил Бога знать,
На Різдво рано колядувати.
Рано до Рождества.


А Різдво рано - весела днина,
И Рождество рано - веселый день,
Різдвом ся тішить мала дитина,
Рождество радует маленького ребенка,
Різдвом ся тішить, в церкву ступає,
Рождество приятно, в церковных ступеньках,
На колідничків щей поглядає,
На Collincards больше взглядов,
Бо коліднички - веселі люди,
Потому что зажимы - веселые люди,
Вони колідують, так завджи буде.
Они разделены, так что это будет сделано.


Так завжди буде, ще й Божа воля.
Это всегда будет даже воля Бога.
Пісні вростають, їх така доля,
Песни растут, их судьба,
Пісні вростають, будуть вростати,
Песни растут, они вырастут,
Сива зозуля буде кувати.
Серная кукушка вылетит.
Сива золуля кує весною,
Серый пепел в весне подходит,
Господь посвітить трави росою.
Господь будет сиять травы росой.


Сидять си братство в Різдво раненько,
Сидеть в братстве на Рождество рано,
Заколідуєм ще й веселенько,
Следуя и весело,
Що си розиллє музика й лине,
Что нарезает музыку и косить,
Сплете віночок Хресту дівчина,
Обернуть венок кросс -девушки,
Ісусу Хресту сплете віночок
Иисус, крест сплетает венок
Чесна дівчина на даруночок.
Честная девушка на подарке.


Чесна дівчина вінок сплітає,
Честная девочка венок вращается,
За ню Пречиста не забуває,
Потому что обнаженное пюре не забывает,
З гори дано їй на світі жити,
С горы, данной ей в мире, чтобы жить,
Чистим віночком голову покрити.
Накройте голову чистым венчиком.


Ой із-за гори зійшла зірничка,
О, из -за горы вышел звездой,
Винесли з церкви хрест колідницький,
Удален из церкви, Кросс Ходен,
Винесли з церкви, переступають,
Удалено из церкви, пересечение,
Давні звичаї не покидають,
Древние обычаи не уходят,
Не покидають, не буд покидати:
Не уходи, не уходи:
Позволь нам, Боже, нарід діждати,
Давайте, Боже, люди, чтобы ждать,
Позволь нам, Боже, волю здобути,
Давайте, Боже, получит,
Шоби цей голос ше раз почути.
Этот голос слышен один раз.