французская - Petite Soeur - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: французская

Название песни: Petite Soeur

Дата добавления: 11.04.2023 | 11:12:09

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни французская - Petite Soeur

Petite soeur,
Младшая сестра,
Je connais ta peine et ta douleur,
Я знаю твою боль и твою боль,
Les places qu'elles prennent dans ton coeur,
Места, которые они берут в твоем сердце,
J'étais la même petite soeur,
Я была той же младшей сестрой,
Petite soeur...
Младшая сестра...


Je te vois regarder par la fenêtre,
Я вижу, ты смотришь у окна,
Comme si c'était Moi, comme si j'étais dans ta tête,
Как будто это был я, как будто я был в твоей голове,
Crois-moi, Petite Soeur, le silence et le froid,
Поверьте мне, маленькая сестра, тишина и холод,
Je connais par Coeur, j'y suis passé avant Toi !
Я знаю, я пошел туда до тебя!
Je te vois attendre, attendre que tourne ta chance,
Я вижу, как ты ждешь, ожидая, когда твоя удача повернет,
Là je tends dans l'indifférence, hey,
Там я склонен к безразличию, эй,
Tu refais la liste de ce qu'il ne va pas,
Вы переделиваете список того, что не так хорошо,
Tout n'est pas si triste, tu te dis c'est déjà ça !
Все не так грустно, вы говорите себе, что это уже это!


Petite soeur,
Младшая сестра,
Je connais ta peine et ta douleur,
Я знаю твою боль и твою боль,
Parce que j'avais la même dans mon coeur,
Потому что у меня было то же самое в моем сердце,
C'est toi et moi, petite soeur, toi et moi, petite soeur...
Это ты и я, маленькая сестра, ты и я, младшая сестра ...


Petite soeur,
Младшая сестра,
Je sais comme ça brûle, à l'intérieur,
Я знаю, как это горит, внутри,
J'ai eu le temps d'apprendre de mes erreurs,
У меня было время учиться на своих ошибках,
C'est toi et moi, petite soeur, toi et moi, petite soeur...
Это ты и я, маленькая сестра, ты и я, младшая сестра ...


Petite, essuie
Маленький, протирать
Les larmes sur ta joue, la vie est ainsi,
Слезы на твоей щеке, жизнь такая,
Parfois on prends des coups,
Иногда мы наносим удар,
Mais on se relève, plus forte et plus fière,
Но мы встаем, сильнее и горднее,
On s'accroche à ses rêves et on passe les frontières...
Мы цепляемся за его мечты и передаем границы ...


Petite soeur,
Младшая сестра,
Je connais ta peine et ta douleur,
Я знаю твою боль и твою боль,
Parce que j'avais la même dans mon coeur,
Потому что у меня было то же самое в моем сердце,
C'est toi et moi, petite soeur, toi et moi, petite soeur...
Это ты и я, маленькая сестра, ты и я, младшая сестра ...


Essuie tes larmes!
Посмотрите свои слезы!
Pleurer! Ca sert à quoi ?
Плакать! Это используется для?
La vie est ainsi! Un jour, ça passera,
Такова жизнь! Однажды это пройдет,
Passent les peines d'Amour, celles qui font douter de Soi,
Передать любовные боли, те, которые заставляют вас сомневаться,
Les mots, les discours...
Слова, речи ...
Tout ça s'effacera !
Все, что исчезнет!


Petite soeur,
Младшая сестра,
Je connais ta peine et ta douleur,
Я знаю твою боль и твою боль,
Parce que j'avais la même dans mon coeur,
Потому что у меня было то же самое в моем сердце,
C'est toi et moi, petite soeur, toi et moi, petite soeur...
Это ты и я, маленькая сестра, ты и я, младшая сестра ...


Petite soeur,
Младшая сестра,
Je sais comme ça brûle, à l'intérieur,
Я знаю, как это горит, внутри,
J'ai eu le temps d'apprendre de mes erreurs,
У меня было время учиться на своих ошибках,
C'est toi et moi, petite soeur, toi et moi, petite soeur...
Это ты и я, маленькая сестра, ты и я, младшая сестра ...


Petite soeur,
Младшая сестра,
Je sais comme ça brûle, à l'intérieur,
Я знаю, как это горит, внутри,
J'ai eu le temps d'apprendre de mes erreurs,
У меня было время учиться на своих ошибках,
C'est toi et moi, petite soeur,
Это ты и я, младшая сестра,
Petite soeur...
Младшая сестра...


Сестрёнка,
Степень,
Я знаю твою боль и твоё горе,
Я не буду
Место, которое они занимают в твоём сердце,
МЕСТО, КОТЕРОР ОНИ
Я была такой же как ты, Сестрёнка,
Я беда
Сестрёнкой...
Степресс ...


Я вижу, как ты смотришь в окно,
Я.
Как будто это я, будто я на твоём месте,
Как -кудтон
Поверь мне, Сестрёнка, молчание и холод —
Повзём, сэсстрнка, иолхани и иоло
Я прекрасно это знаю, и пережила это ещё до тебя!
Я прекрасно зto зnaю, и псерелала, щto щotebu!
Я вижу как ты ждёшь, ждёшь когда к тебе повернётся удача,
Я и я
Я иду сквозь безразличие, эй,
Я иду
Ты снова составляешь список того, что не получилось,
Стова -а -аяже
Всё не так печально, скажи себе это!
В.Е.


Сестрёнка,
Степень,
Я знаю твою боль и твоё горе,
Я не буду
Потому что в моём сердце было то же самое,
Пройник
Ты и я, моя сестрёнка, ты и я, моя сестрёнка...
Ты и я с экрайной


Сестрёнка,
Степень,
Я знаю как это, когда внутри горит пламя,
Я зnaю kak эto, Коудж -Внутрит Плам,
И когда-то я тоже училась на своих ошибках,
И козелс
Ты и я, моя сестрёнка, ты и я, моя сестрёнка...
Ты и я с экрайной


Малышка, вытирай
МАЛКА, ВИДИРА
Слёзы с щёк, такова жизнь,
Slёз s sщ, thakowa жiзnhe,
Иногда она даёт пинка под зад,
Ино
Но нужно подниматься, становиться сильной и гордой,
Наймно -впоходе, Станов
Цепляясь за свои мечты и преодолевая преграды...
Айпл.


Сестрёнка,
Степень,
Я знаю твою боль и твоё горе,
Я не буду
Место, которое они занимают в твоём сердце,
МЕСТО, КОТЕРОР ОНИ
Я была такой же как ты, Сестрёнка, Сестрёнкой...
Я бедако


Вытри слёзы!
В.
Плакать? Зачем!
Плакат? «Ана!
Такова жизнь! Наступит день и это пройдёт,
ТАКОВАЯ! На течении
Пройдёт боль любви, которая заставляет сомневаеться в себе,
Проте
Слова, болтовня...
Слова, Болтовинси ...
Всё пройдёт!
Vsё proй легко!


Сестрёнка,
Степень,
Я знаю как это, когда внутри горит пламя,
Я зnaю kak эto, Коудж -Внутрит Плам,
И когда-то я тоже училась на своих ошибках,
И козелс
Ты и я, моя сестрёнка, ты и я, моя сестрёнка...
Ты и я с экрайной


Сестрёнка,
Степень,
Я знаю как это, когда внутри горит пламя,
Я зnaю kak эto, Коудж -Внутрит Плам,
И когда-то я тоже училась на своих ошибках,
И козелс
Ты и я, моя сестрёнка, ты и я, моя сестрёнка...
Ты и я с экрайной


Сестрёнка,
Степень,
Я знаю как это, когда внутри горит пламя,
Я зnaю kak эto, Коудж -Внутрит Плам,
И в своё время я
И.
Смотрите так же

французская - Ce matin j'imagine un dessin sans nuage

французская - Les Anges Dans Nos Campagnes

французская - красивая песня

французская - песенка

французская - Красивая

Все тексты французская >>>