французский реп - -----1 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни французский реп - -----1
A l'aube de l'an 2000
На рассвете 2000 года
Pour les jeunes c'est plus le meme deal
Для молодых людей это больше такая же сделка
Pour celui qui traine, comme pour celui qui file
Для того, кто тащит, как для того, кто вращается
Tout droit, de tout facon y a plus de boulot
Прямо, в любом случае есть больше работы
La boucle est bouclee, le systeme a la tete sous l'eau
Петля - это петля, система с головой под водой
Et les jeunes sont saoules, salis sous le silence
И молодые люди пьяны, Салис под молчанием
Seule issue la rue meme quand elle est en sang
Только путь на улице, даже когда она находится в крови
C'est pas un souci pour ceux qui s'y sont prepares, si ca se peut
Это не забота о тех, кто подготовился, если это может быть
Certains d'entre eux meme s'en sortiront mieux
Некоторые из них лучше выйдут из этого
Mais pour les autres, c'est clair, ca s'ra pas facile
Но для других ясно, это не будет легко
Faut pas s'voiler la face, il suffit pas d'vendre des "kil"
Не отправляйте лицо, просто продайте "кел"
Faut tenir le surin pour le lendemain
Должен держать суперин на следующий день
S'assurer que les siens aillent bien
Убедитесь, что она хорошо
Eviter les coups de surin
Избегайте превосходных ударов
Afin de garder son bien intact
Чтобы сохранить свое добро
Son equipe compacte, soudee, ecoute de scanner pour garder le contact
Его компактная команда, дергая, слушайте сканирование, чтобы поддерживать связь
Ou decider de bouger, eviter les zones rouges, et
Или решите двигаться, избегать красных зон и
Surtout jamais prendre de conges
Особенно никогда не принимать застрявших
C'est ca que tu veux pour ton fils ?
Это то, что вы хотите для своего сына?
C'est comme ca que tu veux qu'il grandisse ?
Это как вы хотите, чтобы он рос?
J'ai pas de conseil a donner, mais si tu veux pas qu'il glisse
У меня нет совета дать, но если вы не хотите, чтобы он скользил
Regarde-le, quand il parle, ecoute-le !
Посмотрите на это, когда он говорит, послушайте это!
Le laisse pas chercher ailleurs, l'amour qu'y devrait y avoir dans tes yeux
Не позволяйте ему искать в другом месте, любовь, которую должна быть в ваших глазах
[Refrain]
[Хор]
Laisse pas trainer ton fils
Не позволяй своему сыну повесить
Si tu ne veux pas qu'il glisse
Если ты не хочешь, чтобы он скользил
Qu'il te ramene du vice
Что он возвращает тебе пороку
Laisse pas trainer ton fils
Не позволяй своему сыну повесить
Si tu veux pas qu'il glisse
Если ты не хочешь, чтобы он скользил
Putain, c'est en me disant :"J'ai jamais demande a t'avoir !"
Блин, это говорит мне: «Я никогда не просил тебя!»
C'est avec ces formules, trop saoulees, enfin faut croire
Это с этими формулами, слишком пьяными, наконец -то должны поверить
Que mon pere a contribue a me lier avec la rue
Что мой отец помогает связать меня с улицей
J'ai eu l'illusion de trouver mieux, j'ai vu
У меня была иллюзия, чтобы найти лучше, я видел
Ce qu'un gamin de quatorze ans, avec le decalage de l'age
Какой четырнадцатилетний ребенок, с возрастом
Peut entrevoir, c'etait comme un mirage
Может увидеть, это было похоже на мираж
Plus d'interdit, juste avoir les dents assez longues
Больше запретов, просто иметь довольно длинные зубы
Pour croquer la vie, profiter de tout ce qui tombe
Чтобы хрустить жизнь, воспользуйтесь всем, что падает
La rue a su me prendre car elle me faisait confiance
Улица знала, как меня взять, потому что она доверяла мне
Chose qui avec mon pere etait comme de la nuisance
То, что с моим отцом было похоже на неприятность
Aucun d'entre nous n'a voulu recoller les morceaux
Никто из нас не хотел забрать кусочки
Toute tentative nous montrait qu'on avait vraiment trop d'ego
Любая попытка показала нам, что у нас действительно было слишком много эго
Mon pere n'etait pas chanteur, il aimait les sales rengaines
Мой отец не был певцом, он любил грязный улов
Surtout celles qui vous tapent comme un grand coup de surin en pleine poitrine
Особенно те, кто ударил вас, как большой превосходный удар в груди
Croyant la jouer fine. Il ne voulait pas, ne cherchait meme pas
Веря, чтобы сыграть это нормально. Он не хотел, даже не выглядел
A ranger ce putain d'orgueil qui tranchait les liens familiaux
Убрать эту чертову гордость, которая разрезает семейные связи
Chaque jour un peu plus
Каждый день немного больше
J'avais pas l'impression d'etre plus cote qu'une caisse a l'argus
Мне не хотелось быть более популярным, чем коробка в аргусе
Donc j'ai du renoncer, trouver mes propres complices
Поэтому мне пришлось сдаться, найти своих сообщников
Mes partenaires de glisse
Мои лыжные партнеры
Desole si je m'immisce
Извините, если я вмешиваюсь
[Refrain]
[Хор]
Que voulais-tu que ton fils apprenne dans la rue ?
Что вы хотели, чтобы ваш сын учился на улице?
Quelles vertus croyais-tu qu'on y enseigne ?
Какие достоинства вы верили, что мы учим это?
T'as pas vu comment ca pue dehors
Ты не видел, как воняет на улице
Mais comment ca sent la mort ?
Но каково это?
Quand tu respires ca, mec, t'es comme mort-ne
Когда ты это дышишь, парень, ты все еще мертв
Tu finis borne
Вы заканчиваете терминал
A force de tourner en rond
Путем движения по кругу
Ton cerveau te fait defaut, puis fait des fonds
Ваш мозг делает вас по умолчанию, а затем создайте средства
Et c'est vraiment pas bon quand t'en perd le controle
И это действительно нехорошо, когда вы теряете контроль
Quand pour les yeux des autres, tu joues de mieux en mieux ton orle
Когда для глаз других, ты играешь лучше и лучше своего Орле
Ton orle de "cai-ra", juste pour ne pas
Ваш "Cai-ra" Orle, просто не
Qu'on te dise : "Voila tu fais plus partie de la "mille-fa" d'en bas"
Позвольте вам сказать вам: «Здесь вы больше являетесь частью" Mille-Fa "снизу"
C'est dingue mais c'est comme ca
Это безумие, но это так
Sache qu'ici-bas, plus qu'ailleurs, la survie est un combat
Знайте, что здесь, больше, чем где -либо еще, выживание - это бой
A base de coups bas, de coups de "tom-ba"
На основе низких ударов, удары "Том-Ба"
D'esquives et de "Paw !" de putains de "stom-bas"
Уклоняется и "лапа!" От поставки de "stom-bas"
Laisse pas trainer ton fils
Не позволяй своему сыну повесить
Si tu veux pas qu'il glisse
Если ты не хочешь, чтобы он скользил
Qu'il te ramene du vice
Что он возвращает тебе пороку
Non laisse pas trainer ton fils
Нет, пусть ваш сын перетаскивает
Смотрите так же
Все тексты французский реп >>>
Последние
Georges Moustaki - Ma solitude
Шапка Бас feat screamololo - Погружение
Che MD - Подкуп или взятка решает всё
Knochenfabrik - Der nackte Golfer
Популярные
Фанат Анжи - Дагестанские москвичи
Фарида - Алсу - Карлы чыршылар
Фанис Солтангулов - Юк мин сина тинем
Фларид Минкагиров - Туган авыл
Федор Добронравов - Храню тебя, любя
Случайные
1,5 кг Отличного Пюре - каждый раз понимать, как легко потерять
the donnies the amys - drive you home